Ich bin neugierig, warum durfte Ihre Tochter zuhören, aber Ihr Sohn nicht? | Open Subtitles | أشعر بالفضول لماذا سمحت لابنتك أن تصغي و غطيت أذني ابنك؟ |
Ich bin neugierig, ob einer von uns beiden... die Trennung überleben kann. | Open Subtitles | أشعر بالفضول حيال إذا كان أي منا سيتحمل الانفصال |
Ich bin neugierig, ob es etwas mit ihrer Arbeit zu tun hat. | Open Subtitles | أشعر بالفضول لمعرفة ما إن كان لهذا أي شيء يخص عملها هناك. |
Ich frage mich, warum du so schnell aufgegeben hast. | Open Subtitles | أنا أشعر بالفضول ما الذي جعلكِ تنهارين بسهولة؟ |
Ich frage mich nur, wie hoch Ihr Preis ist, für den Fall, dass ich Sie auf einer anderen Seite brauche. | Open Subtitles | أنا أشعر بالفضول لأعلم نسبتك في حالة ما إذا كُنت أحتاج إليك لتنضم إلى جانب مُختلف |
Ich bin nur... neugierig, was der nächste Zug ist. | Open Subtitles | أنا أشعر بالفضول بما هيَ الخطوة التالية فحسب. |
Ich war neugierig, ob Ihnen der Wert Ihres Dienstes bewusst ist. | Open Subtitles | أنا أشعر بالفضول ما إذا كنتِ تعلمين قيمة ما تفعلينه |
Seit Ihr ein Argument anbringt über Williams Hochheirat, muss ich gestehen, bin ich neugierig bezüglich, warum Ihr Claude nach unten heiraten lasst. | Open Subtitles | بما إنك وضحتي وجهة نظرك بشأن سبب زواج وليام يجب أن أعترف، أشعر بالفضول عن سبب تزويجك لكلود؟ |
Ja, das hat er mir erzählt. Und ich muss zugeben, Ich bin neugierig. | Open Subtitles | أجل، أجل، أخبرني وعليّ أن أعترف أنني أشعر بالفضول |
Ich bin neugierig. | Open Subtitles | أشعر بالفضول هل هناك اثنين منك |
Ich bin neugierig. | Open Subtitles | أشعر بالفضول هل بقي رمل بالشاطىء |
Oh. Ich bin neugierig zu sehen, was du malen würdest. | Open Subtitles | أشعر بالفضول لرؤية مالذي سترسمينه. |
Ich bin neugierig, Shadowhunter, der so viel über Portale weiß, fragst du dich nie, warum sich der Splitter anders verhält als normale Portale? | Open Subtitles | أشعر بالفضول يا صائد ظلال، الذي يعرف الكثير عن البوابات الم نتسائل ابدا لماذا ؟ قشرة المدخل هذه لا تتصرف بالطريقة فعل البوابات الطبيعية ؟ |
Ich bin neugierig auf Ihre Strategie. | Open Subtitles | أشعر بالفضول حول أستراتيجيتكِ. |
Ich bin neugierig. - Ich auch. | Open Subtitles | أشعر بالفضول بالله عليك |
Ich frage mich, wie das mit dem Jeton passieren konnte. Das war dieser verrückte Vogel. | Open Subtitles | أشعر بالفضول حيال الرقاقة، كيف حدث ذلك؟ |
Ich frage mich, warum ich Nehi reite und Sie Copenhagen haben. | Open Subtitles | أشعر بالفضول لمَ أمتطي (نيهاي) وأنتِ تحصلين على (كوبنهاجن) |
Ich frage mich nur, wie Sie das mit Don Draper anstellen wollen. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر بالفضول كيف بظنكم ستظفرون به مع (دون درايبر) كالشبح في بيتكم. |
Nein, ich kenne dort Berufskollegen. Ich bin nur neugierig. | Open Subtitles | لا، لدي طلاب هناك فحسب أشعر بالفضول فحسب |
Ich urteile nicht, ehrlich. Ich bin nur neugierig. | Open Subtitles | حسنًا، أنا لا أنتقدك لكني حقًا أشعر بالفضول |
Ich bin nur neugierig, ob Sie die Beteiligten kennen. | Open Subtitles | أشعر بالفضول إذا كنتَ تعرفُ شخصًا آخر متورطًا |
Ich war neugierig auf die Ergebnisse, also versuchte ich schneller rotierende Kollisionen zu simulieren. Dabei fand ich heraus, dass Scheibe und Planet, die gleiche Zusammensetzung haben können. | TED | كنت أشعر بالفضول حول ما يمكن أن يحدث، لذلك حاولت تحفيز اصطدامات عملاقة بدوران أسرع، فوجدت أنه من الممكن إنتاج قرص من نفس تركيبة العناصر الموجودة في الكوكب. |
Jetzt bin ich neugierig. | Open Subtitles | انا الآن أشعر بالفضول |