Ich wollte dich und deine Freunde beeindrucken, und beweisen, dass ich in beiden Welten bestehen kann. | Open Subtitles | كنت أريد أن اثارة اعجابك وأعجاب أصدقاءك وأثبت انني استطبع التواجد في عالمي وعالمك معا |
Du versteckst deine Klienten hier. Du lässt deine Freunde hier bleiben. | Open Subtitles | أنت تقوم بإخفاء عملاؤك هنا و تدع أصدقاءك يقيمون هنا |
Niemand sollte deine Freunde mögen. Sie sind ein Haufen von hormongesteuerten Halbwüchsigen. | Open Subtitles | لا يجب على أحد أن يحب أصدقاءك إنهم مجموعة من البلهاء |
Also geh und erzähl deinen Freunden, dass du fast dein Herz verloren hättest. | Open Subtitles | وكل من هم أمثالك، فلتركض إذاً ولتخبر أصدقاءك أنك كدت تفقد قلبك |
Ich bin dein Anwalt, das heißt deine Mutter, dein Vater dein bester Freund und Priester. | Open Subtitles | أنا محاميك مما يعنى أنى أمُـك, أباك وأعز أصدقاءك و قـُدوتك |
Ich habe Eure Freunde an einem Ort versteckt, den Ihr nie finden werdet. | Open Subtitles | لقد حبست أصدقاءك في مكان لن تتمكن أبداً من إكتشافه |
Warum sollte man dies tun? Man sollte es nur ein Mal machen, und es sollte wissen wer all deine Freunde sind. | TED | لماذا يتوجب عليك فعل ذلك؟ عليك فعل ذلك مرة واحدة، وعلي الموقع معرفة من هم أصدقاءك. |
Das reicht auch für deine Freunde, falls sie noch auftauchen! | Open Subtitles | هناك ما يكفي من أجل أصدقاءك أيضاً .. لو أنهم ظهروا |
deine Freunde sind schon auf dem Revier. | Open Subtitles | ولقد قبضنا بالفعل على بعض من أصدقاءك فى وسط البلد |
Dawn, deine Freunde, alle, die du in Sunnydale erschaffen hast, sie sind nicht mehr so tröstend wie früher. | Open Subtitles | أختك , أصدقاءك , كل هؤلاء الأشخاص الذين خلقتيهم في صانيدال إنهم ليسوا مطمئنين كما كانوا فالماضي |
Gib mir die Prophezeiung, oder sieh zu, wie deine Freunde in den Tod gehen. | Open Subtitles | اعطني النبوءة الآن أو شاهد أصدقاءك يموتون |
Wenn deine Freunde nicht glauben, dass du ihn kennengelernt hast, dann sag ihnen, sie können den Artikel lesen, wenn er in der Times steht. | Open Subtitles | لذا، إن لم يصدق أصدقاءك أنك التقيت به فبإمكانك أن تخبرهم بأن يقرأوا مقالتي التي ستنشر في جريدة التايمز |
Den Mann, der deine Freunde umbringen wollte. | Open Subtitles | من الذي قتلت؟ الرجل الذي كان سيقتل أصدقاءك |
Zeit für die zweite Welle. Ruf deine Freunde. | Open Subtitles | حان وقت نوبة الهجوم الثانية نادي أصدقاءك ، هلموا الآن |
Ich glaube, deine Freunde haben lange genug geschlafen. | Open Subtitles | الآن ، أعتقد أن أصدقاءك قد ناموا بما فيه الكفاية ، أليس كذلك؟ |
Dasselbe Flugzeug, daß deine Freunde zurückgebracht hat. Unglücklicherweise sind sie nicht allein zurückgekommen. | Open Subtitles | الطائرة ذاتها التي أعادت أصدقاءك لسوء الحظّ، لم يأتوا لوحدهم |
Sag deinen Freunden, was passiert, wenn Sie hier Ärger machen. | Open Subtitles | و لا تنسى أن تخبر أصدقاءك ماذا يحدث إذا حاولوا الغش هنا,هل تفهم ذلك؟ |
Geht. und erzähl deinen Freunden "Ich lasse dich leben", dass Mr. Eko dich leben lässt. | Open Subtitles | اذهب اذهب و أخبر أصدقاءك أنني تركتك تعيش |
Ich weiß, dass du in das Alter kommst, wo du lieber mit deinen Freunden, als mit deinem alten Mann zusammen bist, und das ist Okay. | Open Subtitles | أعرف أنك وصلت إلى هذا العمر حيث تفضل أن تكون مع أصدقاءك على أن تكون مع أبيك ولا بأس بهذا |
Matthew, du bist so ein guter Spieler, dass jeder dein Freund werden will. | Open Subtitles | ماثيو ، أنت كاللاعب الممتاز ، عزيزي أولئك الناس سيرغبون أن يكونوا أصدقاءك |
Und wenn Ihr Glück habt, atmen Eure Freunde dann vielleicht noch. | Open Subtitles | و،إذا كنت محظوظاً،سيكون أصدقاءك ربما على قيد الحياة |
Es tut mir leid wenn ich Sie vor Ihren Freunden blamiert habe, aber das nächste Mal sollten Sie sich ausweisen bevor sie mich angreifen. | Open Subtitles | آسفة إذا كنتُ قد أحرجتك أمام أصدقاءك و لكن في المرة القادمة، عليك أن تعرف عن نفسك قبل مهاجمتي، ماذا تفعل هنا؟ |
Mann, du bist echt gut. Aber deine adretten Freunde sind nur das wert, was sie wissen. | Open Subtitles | أنت ناجٍ، تباً، لكن ما في الأمر أن قيمة أصدقاءك الطائشين هي ما يعرفونه فحسب |
Laufen alle Ihre Freunde mit derartigen Waffen herum? | Open Subtitles | هل يتجول كل أصدقاءك مع أسلحة بهذا الشكل؟ |