ويكيبيديا

    "أصدقاءه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Freunde
        
    • seinen Freunden
        
    • Freund
        
    • Kumpels
        
    • seine besten
        
    Und was soll das jetzt? Er ruft sonst nie jemanden an, sagen seine Freunde. Open Subtitles على أى حال ، أصدقاءه يقولون لى أنه لم يسبق له أن إتصل
    In seiner Stimme schwingt die Hoffnung, dass er seine Freunde nicht hintergeht. Open Subtitles إنه يقول ، تشبث بالأمل. ولن يتركب تلك الجرائم بحق أصدقاءه.
    Er ist nicht verrückt. Er vermisst es nicht, beschossen zu werden und seine Freunde sterben zu sehen. TED لم يكن مجنونًا، لم يفتقد أن يطلق عليه النار وأن يرى أصدقاءه يقتلون.
    1985 verkündete er seinen Freunden in der Weinwelt dass er diese unglaubliche Entdeckung gemacht hatte. TED في عام 1985 ، قام هذا الرجل باخبار أصدقاءه في مجال النبيذ بأنه اكتشف شيئا مذهلا
    Ich war sein ältester Freund, aber er hat sich wie ein Schwein benommen. Open Subtitles كنت أقدم أصدقاءه ، وبقدر ما كنت مهتم به ، كانت يعاملنى كخنزير
    Er erzählt uns davon, als er seine Freunde besuchte und einfach nur duschen wollte. TED إنه يخبرنا عن المرة التي زار فيها أصدقاءه وأراد أخذ حَمَّام مريح.
    Ein junger Mann, der Klügste von allen, ein junger Mann, der tatenlos zusehen muss, wie seine Freunde herumkommen, weil er verdammt ist. Open Subtitles أذكى رجال البلدة أليس كذلك؟ شاب أجبرته الظروف على الإنتظار ومشاهدة أصدقاءه يسافرون لأنه محاصر
    Er will seine indianischen Freunde vor mir schützen. Open Subtitles لعبته واضحة و هي أن يبعدني عن أصدقاءه الهنود
    Um Erinnerungen an einen Mann zu teilen, der ein erfülltes Leben führte... ..und der das Leben seiner Familie und seiner Freunde ebenso bereichert hat. Open Subtitles لمشاركة أيضا ذكريات رجل كانت حياته غنية وكاملة، الذي جعل حياة عائلته و أصدقاءه كذلك أكمل وأغنى.
    Mr. Koufax fährt hier seine Freunde auf. Open Subtitles السّيّد كوفاكس يستعرض ببساطة أصدقاءه هنا
    Mr. Koufax fährt hier seine Freunde auf. Open Subtitles السّيّد كوفاكس يستعرض ببساطة أصدقاءه هنا
    Sky legte sein Schwert nieder zu Ehren seiner gefallenen Freunde... 221 V.C., eroberte der König von Qin alles sechs Königreiche und vereinte China. Open Subtitles سّماء تخلى عن سيفه على شرف أصدقاءه الموتى في عام 221 قبل الميلاد, غزا الملك كين كلّ الممالك الستّة و وحّد الصّين
    Sky legte sein Schwert nieder zu Ehren seiner gefallenen Freunde... 221 V.C., eroberte der König von Qin alles sechs Königreiche und vereinte China. Open Subtitles سّماء تخلى عن سيفه على شرف أصدقاءه الموتى في عام 221 قبل الميلاد, غزا الملك كين كلّ الممالك الستّة و وحّد الصّين
    Dann lebt Brenner nicht nur und erfreut sich bester Gesundheit, er bringt auch alte Freunde um, die ihn verpfeifen könnten. Open Subtitles حسناً,وينستون ليس علي قيد الحياة وبخير فقط ولكنه يتأكد أيضاً من أصدقاءه القدامي لن يجعلوه يخرج
    Er dachte, jemand habe seine Freunde umgebracht und er sei vielleicht der Nächste. Open Subtitles اعتقد بأن شخصا ما يقتل أصدقاءه واعتقد بأنه هو القادم
    Der Führerhat Röhm gestern nacht umgebracht, zusammen mit seinen Freunden...und deren Freunden und ihren Liebhabern. Open Subtitles لقد قتل 'ماين فوهر' 'روهم' الليلة الماضية و كل أصدقاءه و أصدقاءَ أصدقاءه
    Aber er war von seiner Familie und seinen Freunden umgeben. Open Subtitles و كان محاطاً بعائلته و أصدقاءه إنها ميتة جيدة
    Er war ein Mann, der von seinen Freunden gelernt hat, und er wollte gerne ein Mann sein, von dem andere lernen... Open Subtitles كان دائماً ما يعوّل على أصدقاءه وأراد أن يكون رجل يمكن للآخرين أن يعوّلوا عليه ولكن..
    Und er sagte mir, dass sein Freund das Schießen erledigte, damit er die Trophäe bekommt, Open Subtitles وأخبرني أن أصدقاءه يقومون بإطلاق النار، حتى يحتفظ بالرأس كتذكار صيد
    Er hat für einen Freund gebürgt und sich verschuldet. Open Subtitles كان ليكفل أصدقاءه في ديونهم حتى وإن انتهى به الأمر متورطا بسببهم
    Schwer jemanden zu vertrauen der Kumpels ins Gefängnis bringt. Open Subtitles لمِن الصعب الوثوق برجلٍ أصدقاءه ينتهي بهم المطاف في السجن.
    Wir sind seine besten Freunde. Denen erzählt man so was doch wohl. Open Subtitles نحن أصدقاءه ، إنك تخبر أصدقاءك أمور كهذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد