Darunter ein gelber Mantel mit weißem Pelz, ein gelb-schwarzes Mieder, und Sie sehen diese Kleidung in vielen anderen Gemälden, an verschiedenen Frauen in Vermeers Gemälden. | TED | ومن بينها معطف أصفر مع فراء أبيض وكورساج أصفر وأسود وترى هذه الملابس في عدد من لوحاته نساء مختلفين في لوحات فيرمير |
Heißer, gelber Regen aus blauem Himmel. | Open Subtitles | تبعه مطر أصفر ساخن سقط من السماء بدون سحاب. |
Da ist ein roter Draht, ein gelber, blau, blauweiß, ein weißer! | Open Subtitles | عندي سلك أحمر، و أصفر في أزرق و أزرق في أبيض هناك سلك أبيض أصفر في أحمر، برتقالي في أحمر |
Dies hier sind Zebrafische, deren Farben genetisch geplant wurden – es gibt sie in gelb, grün und rot – und die gibt es in bestimmten US-Bundesstaaten schon zu kaufen. | TED | هذا السمك الصغير المخطط قد تمت هندسته وراثيا. ليكون أصفر وأخضر وأحمر، وهي بالفعل متوفرة في بعض الولايات. |
Ach, das Wichtigste der Buggy muss rot sein, mit gelbem Dach! | Open Subtitles | وبالمناسبة، لا تنسى، بالنسبة للبوجي يجب أن تكون حمراء والسقف أصفر |
Yellow 3, auf 1. 000 m steigen und Höhe halten, bei Anflug auf Landebahn 6. | Open Subtitles | أصفر 3 إصعد و إثبت على 4000 |
Na klar ist er ein Feigling. Er wird schon blass um die Nase. | Open Subtitles | وحتى الدرع الذي على صدره يبدو أصفر |
Er ist nur ein dummer, ausgestopfter, gelber, toter Hund. | Open Subtitles | أقصد بأنه مجرد, كلب, مخيف, أصفر, غبي, ميت |
Babys haben es am Kopf. Es ist ein krustiger, gelber, öliger, schuppiger Hautausschlag. | Open Subtitles | يصاب بها الأطفال على رؤوسهم وتسبّب طفحاً جلديّاً دهنيّاً أصفر |
Das ist ein gelber Diamant bester Qualität. | Open Subtitles | أنه ألماس أصفر من المرتبة الأولى |
Hier ist ein gelber Hund, der sagt, dass er der Bruder von Mutter Eule sei. | Open Subtitles | كلب أصفر هنا يدعى أنه شقيق البومة "الأم". |
Ist ein bisschen gelber als gewöhnlich. Warum? | Open Subtitles | إنه أكثر بعض الشيء ، أصفر من عادي. |
Hier ist ein Hinweis: Ein riesiger, gelber Vogel lebt dort. | Open Subtitles | إليك تلميح ، طائر أصفر ضخم يعيش به. |
Das Zeug, das gelb erscheint, ist die gewöhnliche Materie, die sich in Sterne und Galaxien verwandelt hat. | TED | والاشياء التي لونها أصفر هي المواد الاعتيادية التي تحولت الى نجوم ومجرات. |
Du sagst, was du willst. Schwarz, braun, gelb oder weiß. | Open Subtitles | وضّح النموذج الذي تريده، أسمر اللون، بنّي، أصفر أو أبيض |
Wieso haben wir Alarmstufe gelb? | Open Subtitles | من أين جاءكم إنذار أصفر في المَدْرج الفضائيّ؟ |
Und wenn du hübsch bist, was dann, mit gelbem Haar, wie Ährengold? | Open Subtitles | و إذا كنت جميلاً , ماذا إذاً ؟ و تملك شعراً أصفر , كالقمح |
Es war einmal ein Vogel mit gelbem Schnabel. Er hüpfte auf mein Fensterbrett. | Open Subtitles | يحكى أن عصفوراً بمنقار أصفر قفر على نافذة بيتي |
Yellow Tops. Das Zeug ist Bombe. | Open Subtitles | إنها ذات غطاء أصفر وهي مذهلة |
... innerlich... ... sindSieeinganzkleiner, blasser Feigling. | Open Subtitles | من الداخل أنت أصفر |
Was macht ein molliger, kraushaariger Typ aus Holland – was hat so jemand wie mich dazu gebracht, zu pfeifen? Nun, ich pfeife eigentlich seit ich vier bin - so ungefähr seitdem. | TED | ما هذا السمين , شاب ذو شعر مجعد من هولندا لماذا يصفر ؟ حسنا , في الحقيقه أنا أصفر منذ أن كان عمري أربع سنوات |
Garnelen, Gelbschwanz-Thunfisch, Lachs und Tintenfisch! | Open Subtitles | طبق الأسماك الخاص يتضمن الروبيان، و أصفر الذيل و السلمون... |
Es ging um einen Raum, in dem ich eine halbe gelbe Scheibe befestigte. | TED | كان حول المكان الذي أضع فيه قرص أصفر نصف دائري. |
Also, wie ist es, wenn man einen gelben Bleistift auf dem Schreibtisch liegen hat? | TED | لذا، ماذا لو كان لديك قلم رصاص أصفر على مكتبك؟ |
Diese Öko-Lodge die ich gebaut habe war vor drei Jahren ein leeres, gelbes Feld. | TED | هذه هي النظرية التي بنيتها هنا، فقبل 3 سنوات كانت حقل أصفر فارغ. |