ويكيبيديا

    "أصفر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gelber
        
    • gelb
        
    • gelbem
        
    • Yellow
        
    • Feigling
        
    • pfeifen
        
    • Gelbschwanz-Thunfisch
        
    • gelbe
        
    • gelben
        
    • gelbes
        
    Darunter ein gelber Mantel mit weißem Pelz, ein gelb-schwarzes Mieder, und Sie sehen diese Kleidung in vielen anderen Gemälden, an verschiedenen Frauen in Vermeers Gemälden. TED ومن بينها معطف أصفر مع فراء أبيض وكورساج أصفر وأسود وترى هذه الملابس في عدد من لوحاته نساء مختلفين في لوحات فيرمير
    Heißer, gelber Regen aus blauem Himmel. Open Subtitles تبعه مطر أصفر ساخن سقط من السماء بدون سحاب.
    Da ist ein roter Draht, ein gelber, blau, blauweiß, ein weißer! Open Subtitles عندي سلك أحمر، و أصفر في أزرق و أزرق في أبيض هناك سلك أبيض أصفر في أحمر، برتقالي في أحمر
    Dies hier sind Zebrafische, deren Farben genetisch geplant wurden – es gibt sie in gelb, grün und rot – und die gibt es in bestimmten US-Bundesstaaten schon zu kaufen. TED هذا السمك الصغير المخطط قد تمت هندسته وراثيا. ليكون أصفر وأخضر وأحمر، وهي بالفعل متوفرة في بعض الولايات.
    Ach, das Wichtigste der Buggy muss rot sein, mit gelbem Dach! Open Subtitles وبالمناسبة، لا تنسى، بالنسبة للبوجي يجب أن تكون حمراء والسقف أصفر
    Yellow 3, auf 1. 000 m steigen und Höhe halten, bei Anflug auf Landebahn 6. Open Subtitles أصفر 3 إصعد و إثبت على 4000
    Na klar ist er ein Feigling. Er wird schon blass um die Nase. Open Subtitles وحتى الدرع الذي على صدره يبدو أصفر
    Er ist nur ein dummer, ausgestopfter, gelber, toter Hund. Open Subtitles أقصد بأنه مجرد, كلب, مخيف, أصفر, غبي, ميت
    Babys haben es am Kopf. Es ist ein krustiger, gelber, öliger, schuppiger Hautausschlag. Open Subtitles يصاب بها الأطفال على رؤوسهم وتسبّب طفحاً جلديّاً دهنيّاً أصفر
    Das ist ein gelber Diamant bester Qualität. Open Subtitles أنه ألماس أصفر من المرتبة الأولى
    Hier ist ein gelber Hund, der sagt, dass er der Bruder von Mutter Eule sei. Open Subtitles كلب أصفر هنا يدعى أنه شقيق البومة "الأم".
    Ist ein bisschen gelber als gewöhnlich. Warum? Open Subtitles إنه أكثر بعض الشيء ، أصفر من عادي.
    Hier ist ein Hinweis: Ein riesiger, gelber Vogel lebt dort. Open Subtitles إليك تلميح ، طائر أصفر ضخم يعيش به.
    Das Zeug, das gelb erscheint, ist die gewöhnliche Materie, die sich in Sterne und Galaxien verwandelt hat. TED والاشياء التي لونها أصفر هي المواد الاعتيادية التي تحولت الى نجوم ومجرات.
    Du sagst, was du willst. Schwarz, braun, gelb oder weiß. Open Subtitles وضّح النموذج الذي تريده، أسمر اللون، بنّي، أصفر أو أبيض
    Wieso haben wir Alarmstufe gelb? Open Subtitles من أين جاءكم إنذار أصفر في المَدْرج الفضائيّ؟
    Und wenn du hübsch bist, was dann, mit gelbem Haar, wie Ährengold? Open Subtitles و إذا كنت جميلاً , ماذا إذاً ؟ و تملك شعراً أصفر , كالقمح
    Es war einmal ein Vogel mit gelbem Schnabel. Er hüpfte auf mein Fensterbrett. Open Subtitles يحكى أن عصفوراً بمنقار أصفر قفر على نافذة بيتي
    Yellow Tops. Das Zeug ist Bombe. Open Subtitles إنها ذات غطاء أصفر وهي مذهلة
    ... innerlich... ... sindSieeinganzkleiner, blasser Feigling. Open Subtitles من الداخل أنت أصفر
    Was macht ein molliger, kraushaariger Typ aus Holland – was hat so jemand wie mich dazu gebracht, zu pfeifen? Nun, ich pfeife eigentlich seit ich vier bin - so ungefähr seitdem. TED ما هذا السمين , شاب ذو شعر مجعد من هولندا لماذا يصفر ؟ حسنا , في الحقيقه أنا أصفر منذ أن كان عمري أربع سنوات
    Garnelen, Gelbschwanz-Thunfisch, Lachs und Tintenfisch! Open Subtitles طبق الأسماك الخاص يتضمن الروبيان، و أصفر الذيل و السلمون...
    Es ging um einen Raum, in dem ich eine halbe gelbe Scheibe befestigte. TED كان حول المكان الذي أضع فيه قرص أصفر نصف دائري.
    Also, wie ist es, wenn man einen gelben Bleistift auf dem Schreibtisch liegen hat? TED لذا، ماذا لو كان لديك قلم رصاص أصفر على مكتبك؟
    Diese Öko-Lodge die ich gebaut habe war vor drei Jahren ein leeres, gelbes Feld. TED هذه هي النظرية التي بنيتها هنا، فقبل 3 سنوات كانت حقل أصفر فارغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد