Ich war die Schönheit von Smithville, nur ganz gewöhnlich, ein Witz. | Open Subtitles | كنت فقط ملكة جمال من سميثفيل. كنت أضحوكة |
Mein Dad sagt, du bist ein Witz, auf dich hör ich nicht. | Open Subtitles | أبى يقول إنك أضحوكة ولست مضطرة للاستماع إليك. |
-Ich scherze nicht. Du bist eine Witzfigur. -Ich bin keine Witzfigur! | Open Subtitles | لن أخبرك بشئ , فأنت أضحوكة - لست أضحوكة - |
Wir machen die anderen Blätter zum Affen, wir werfen das Rathaus um, wie 'ne Obstkarre. | Open Subtitles | سنجعل الجرائد الأخرى أضحوكة كما سنقضي على مجلس المدينة |
Wenn wir jeden Kommandeur bestraften, der sich zum Gespött gemacht hat... bliebe keiner über dem Rang eines Zenturios übrig. | Open Subtitles | إذا عاقبنا كل قائد يجعل من نفسه أضحوكة فلن يتبقى لنا أحد ليقف أمام هذا القائد الفاسد |
Du bist heimtückisch und hast mich zum Narren gehalten. | Open Subtitles | لم أشعر بحنق كهذا من قبل جعلت مني أضحوكة |
Nein, man erinnert sich an einen geilen Bock, der mein Büro in 'ne Lachnummer verwandelt. | Open Subtitles | لا، انهم سوف يتذكرون نذل واحد شهوانى الذي جعل مكتبي أضحوكة |
- Ich hab mich lächerlich gemacht. - Ed, du warst toll. | Open Subtitles | ـ لقد جعلت من نفسي أضحوكة ـ لقد كنت عظيماً يا إد |
Die Strategie Deiner Regierung beim Krieg gegen den Terror ist auf jeden Fall ein Witz. | Open Subtitles | استراتيجيّة حرب حكومتك على الإرهاب أضحوكة بأيّة حال |
Die ganze Idee, dass wir die größeren Klienten bekommen, ist ein Witz. | Open Subtitles | جميع الأراء التي تقول أننا أكبر شركة هي أضحوكة |
Nur weil ich eine Gabel gedruckt habe, heißt das nicht, dass meine Forschung ein Witz ist. | Open Subtitles | فقط لأنني طبعت شوكة لا يعني أن بحثي أضحوكة. |
Dank Ihnen ist die schwarze Liste ein Witz. | Open Subtitles | وكيف يشعرك ذلك؟ بأن تقوض تماماً القائمة السوداء التي هي بالكاد أضحوكة |
Das ist doch ein Witz. Bevor ich gehe... darf ich fragen, worin ich mich verbessern müsste? | Open Subtitles | هذه أضحوكة قبل أن أرحل , هل بإمكاني سؤالك ما الذي يمكنني تحسينه ؟ |
Mir machen heute alle das Leben schwer, Turtle. Hier im Salon bin ich die reinste Witzfigur! | Open Subtitles | أنا من يُنغص عليّ اليوم إني أضحوكة الصالون |
Der Wunderknabe und Milliardär wird zur Witzfigur. | Open Subtitles | الفتى الملياردير المذهل سوف يصبح أضحوكة. |
Wenn du dich zum Affen machen willst, bitte. | Open Subtitles | تريدين أن تجعلي من نفسك أضحوكة, ذلك شأنك. |
Okay, und wenn das bedeutet, dass du dich vor Abertausenden von Menschen zum Affen machst, dann soll es so sein. | Open Subtitles | حسن، وإن كان هذا يعني أن تجعل من نفسك أضحوكة أمام آلاف وآلاف الناس... |
Je länger ich Jungfrau bin, desto mehr werde ich zum Gespött der ganzen Schule. | Open Subtitles | المحبب لكي أن تكوني عذراء لقد أصبحت أضحوكة المدرسة المدرسة بالكامل |
Und wenn du dich in deinem Alter unbedingt zum Gespött machen willst, dann nehme ich mir doch lieber einen Doktor. | Open Subtitles | هدرت شبابك جاعلة من نفسك أضحوكة من أجل طبيب وضيع تافه فتيات |
Ich weiß, du kannst es kaum erwarten, loszurennen und dich zum Narren zu machen. | Open Subtitles | أعلم بأنك لا يمكنك الانتظار لكي تهرب وتجعل من نفسك أضحوكة |
Seit Jahren bin ich die Lachnummer der CIA, aber ich habe es gewusst! | Open Subtitles | لقد كنتُ أضحوكة هذه الوكالة لسنوات، لكنّي علمتُ ذلك. ستحبا مؤسستي. |
Ich habe mich vor der ganzen Modewelt lächerlich gemacht. | Open Subtitles | انا أصبحت أضحوكة في صحافة الموضة |
So viel ich weiß, würde ein Samurai eher den Tod wählen, als dass alle über seinen Herrn lachen. | Open Subtitles | أسمع أن أي ساموراي سيختار الموت على أن يجعل ملكه أضحوكة. |