ويكيبيديا

    "أضعه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich ihn
        
    • damit
        
    • ich es
        
    • ich sie
        
    • lege sie
        
    Er hat gesagt, er bringt mich um, wenn ich ihn verrate. Aber ich musste es tun. Open Subtitles قال أن سيقتلنى لو أخبرت أى شخص ولكن كان يجب على أن أضعه فى السجن
    Wenn er sich prügelte steckte ich ihn jedes Mal ins Loch. Open Subtitles حسناً،عندمايتشاجر, أضعه في الحُفرة، كلّ مرة
    Für 60$ könnte ich ihn ins Holiday-In stecken. Open Subtitles بـ 60 دولار .. يمكنني أن أضعه في فندق هوليدي إن
    Die Magie... Ich dachte, ich könnte damit umgehen, aber... Open Subtitles السحر , ظننت أنني أضعه تحت السيطرة , وبعدها
    Er sagte, wenn sie käme, sollte ich es in ihren Tee tun. Open Subtitles قال إذا هى أتت يجب ان أضعه فى الشاى الخاص بها
    Kann ich sie hier einschließen und einen Arzt rufen? Open Subtitles حسناً ، لا أعرف ، لكني أود أن أضعه في زنزانتك إلى أن أستدعي طبيباً
    Gut, ich lege sie weg. Open Subtitles حسناً أنا أضعه بعيداً.
    Wollen Sie, dass ich ihn in den Tresorraum bringe, oder mich gleich hier um ihn kümmer? Open Subtitles تريدني أن أضعه في الخزنة أو أهتم بأمره هنا؟
    Deswegen will ich ihn lieber gleich an einen sicheren Ort bringen. Danke schön. Open Subtitles لهذا ينبغي أن أضعه في مكان آمن ، شكراً لك
    Und auch dafür, dass du den Kopf von dem Schwan aus Eis abgebrochen hast,... damit ich ihn an meine gezerrte Leiste halten konnte. Open Subtitles على الرحب والسعة وأيضاً لأنكِ كسرت رأس تمثال البجعة الجليدي حتى أضعه على أوتار عضوي المتمططة
    Sie überstellen den Löwen an mich, dann bringe ich ihn dorthin, wo er hingehört. Open Subtitles سوف تسلّم الأسد لي حتى أستطيع أن أضعه حيث ينتمي
    Er wollte die Kugel mal in einen Ring fassen lassen, wenn ich ihn an meinem Finger tragen würde. Open Subtitles عرض وضع تلك الرصاصة على خاتم إنْ قبلت أنْ أضعه في إصبعي
    Ich habe gedacht, er wäre stark genug, sich immer wieder zu sich zurück zu kämpfen, egal, was ich ihn durchmachen ließ und damit lag ich falsch. Open Subtitles ظننت أنه سيكون قويا مهما كانت التجارب التي أضعه فيها قويا بما يكفي ليقاتل ليسيطر على نفسه،وكنت مخطئًا
    Normalerweise, befindet sich ein Cop in Gefahr, stecke ich ihn in Schutzhaft. Open Subtitles عادة، عندما يكون شرطي في خطر، أضعه في حبس وقائي
    So etwas sollte ich haben, um damit zu unterrichten. Open Subtitles هل على أن أضعه فى جيبى لمساعدتى على التدريس؟
    Ich bringe ihn in die Trendelenburgposition und damit die Blase zur Spitze seines Herzens, so dass Sie sie heraus saugen können. Open Subtitles أنا أضعه بوضعية ترندلبرغ لتحريك الفقاعة إلى أقصى قمة قلبه كي نتمكّن من إخراجها
    Fünf Symmetrien und natürlich die nullte Symmetrie, wenn ich es anhebe und auf sich selbst ablege. TED خمس تماثلات و التماثل الصفر حيث أرفعه و أضعه في مكانه.
    Ich meine, also wenn ich einmal ein Buch anfange kann ich es nicht weglegen und lese das Buch in einem durch. TED أقصد أنه ما أن أحمل احدى الكتب لا أستطيع أن أضعه حتى أنتهي من قراءته بأكمله
    Es ist echt, aber warum sollte ich es auf die Probe stellen? Open Subtitles هو حقيقي لكن لماذا يجب أن أضعه خلال إختبار؟
    Ich meine, ich wünschte schon, aber da war dieser Idiot beim Einchecken, der wollte, daß ich sie verladen lasse. Open Subtitles أعني، أنا أتمنى ذلك، لكن هناك ذلك الفتى على الحاسب جعلني أضعه مع الحقائب.
    - Ich lege sie immer an denselben Platz. Open Subtitles أنا أضعه في نفس المكان دائماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد