Er hat gesagt, er bringt mich um, wenn ich ihn verrate. Aber ich musste es tun. | Open Subtitles | قال أن سيقتلنى لو أخبرت أى شخص ولكن كان يجب على أن أضعه فى السجن |
Wenn er sich prügelte steckte ich ihn jedes Mal ins Loch. | Open Subtitles | حسناً،عندمايتشاجر, أضعه في الحُفرة، كلّ مرة |
Für 60$ könnte ich ihn ins Holiday-In stecken. | Open Subtitles | بـ 60 دولار .. يمكنني أن أضعه في فندق هوليدي إن |
Die Magie... Ich dachte, ich könnte damit umgehen, aber... | Open Subtitles | السحر , ظننت أنني أضعه تحت السيطرة , وبعدها |
Er sagte, wenn sie käme, sollte ich es in ihren Tee tun. | Open Subtitles | قال إذا هى أتت يجب ان أضعه فى الشاى الخاص بها |
Kann ich sie hier einschließen und einen Arzt rufen? | Open Subtitles | حسناً ، لا أعرف ، لكني أود أن أضعه في زنزانتك إلى أن أستدعي طبيباً |
Gut, ich lege sie weg. | Open Subtitles | حسناً أنا أضعه بعيداً. |
Wollen Sie, dass ich ihn in den Tresorraum bringe, oder mich gleich hier um ihn kümmer? | Open Subtitles | تريدني أن أضعه في الخزنة أو أهتم بأمره هنا؟ |
Deswegen will ich ihn lieber gleich an einen sicheren Ort bringen. Danke schön. | Open Subtitles | لهذا ينبغي أن أضعه في مكان آمن ، شكراً لك |
Und auch dafür, dass du den Kopf von dem Schwan aus Eis abgebrochen hast,... damit ich ihn an meine gezerrte Leiste halten konnte. | Open Subtitles | على الرحب والسعة وأيضاً لأنكِ كسرت رأس تمثال البجعة الجليدي حتى أضعه على أوتار عضوي المتمططة |
Sie überstellen den Löwen an mich, dann bringe ich ihn dorthin, wo er hingehört. | Open Subtitles | سوف تسلّم الأسد لي حتى أستطيع أن أضعه حيث ينتمي |
Er wollte die Kugel mal in einen Ring fassen lassen, wenn ich ihn an meinem Finger tragen würde. | Open Subtitles | عرض وضع تلك الرصاصة على خاتم إنْ قبلت أنْ أضعه في إصبعي |
Ich habe gedacht, er wäre stark genug, sich immer wieder zu sich zurück zu kämpfen, egal, was ich ihn durchmachen ließ und damit lag ich falsch. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون قويا مهما كانت التجارب التي أضعه فيها قويا بما يكفي ليقاتل ليسيطر على نفسه،وكنت مخطئًا |
Normalerweise, befindet sich ein Cop in Gefahr, stecke ich ihn in Schutzhaft. | Open Subtitles | عادة، عندما يكون شرطي في خطر، أضعه في حبس وقائي |
So etwas sollte ich haben, um damit zu unterrichten. | Open Subtitles | هل على أن أضعه فى جيبى لمساعدتى على التدريس؟ |
Ich bringe ihn in die Trendelenburgposition und damit die Blase zur Spitze seines Herzens, so dass Sie sie heraus saugen können. | Open Subtitles | أنا أضعه بوضعية ترندلبرغ لتحريك الفقاعة إلى أقصى قمة قلبه كي نتمكّن من إخراجها |
Fünf Symmetrien und natürlich die nullte Symmetrie, wenn ich es anhebe und auf sich selbst ablege. | TED | خمس تماثلات و التماثل الصفر حيث أرفعه و أضعه في مكانه. |
Ich meine, also wenn ich einmal ein Buch anfange kann ich es nicht weglegen und lese das Buch in einem durch. | TED | أقصد أنه ما أن أحمل احدى الكتب لا أستطيع أن أضعه حتى أنتهي من قراءته بأكمله |
Es ist echt, aber warum sollte ich es auf die Probe stellen? | Open Subtitles | هو حقيقي لكن لماذا يجب أن أضعه خلال إختبار؟ |
Ich meine, ich wünschte schon, aber da war dieser Idiot beim Einchecken, der wollte, daß ich sie verladen lasse. | Open Subtitles | أعني، أنا أتمنى ذلك، لكن هناك ذلك الفتى على الحاسب جعلني أضعه مع الحقائب. |
- Ich lege sie immer an denselben Platz. | Open Subtitles | أنا أضعه في نفس المكان دائماً |