Du sollst nicht zuhören, sondern den Captain anrufen. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تستمع إلي نَاد النقيب.واستمع إليه |
Du sollst einen Namen checken, und nicht jemanden überwachen oder zu den Waffen greifen! | Open Subtitles | أريدك أن تبحث لي عن إسم أنا لا أطلب منك أن تراقب أحد أو أن تطلق عليه النار |
Und jetzt, da ich Ihre Sprache spreche, bitte ich Sie aufzustehen, da wir die gleiche Sprache sprechen. | TED | وبما أنني أتحدث بلغتك، لذا أطلب منك أن تقف، بما أننا نتكلم ذات اللغة. |
Ich bitte Sie, mir zu trauen, und dabei habe ich Sie hinters Licht geführt. | Open Subtitles | ، أنا هنا أطلب منك أن تثق بي و أنا ألعب لعبة قذرة عليك |
Ich habe dich nie darum gebeten, mir den Ring zurückzugeben. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أن تعطيني الخاتم مرة أخرى |
- Ich hatte Sie nicht darum gebeten. - Das ist mir klar. | Open Subtitles | ـ لم أطلب منك أن تفعل ذلك ـ وأنا أعلم أنك لم تطلبي ذلك |
Ich erwarte nichts von dir. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أنت تتحدث عن . أنا لم أطلب منك أن تفعل أي شيء. |
Sagte ich dir nicht, Du sollst den Mund halten? | Open Subtitles | هل نسيت أن أطلب منك أن تغلق فمك اللعين ؟ |
Du sollst ein Mann sein und tun, was getan werden muss. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تكون رجلاً وأفعل ما هو بحاجة لفعله. |
Aber egal, was ich vorher gesagt habe, Du sollst wissen, dass ich dich schätze. | Open Subtitles | وأنا أطلب منك أن تكون السيارة الأكبر وتساعدني. |
Du sollst wissen, dass ich dich nicht darum bitte. | Open Subtitles | حسناً , أريدك أن تعرف أنى لا أطلب منك أن تفعل |
Das kann ich nicht. Du sollst nur eine Rolle spielen. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني فعل هذا ـ أنا أطلب منك أن تتصرف وحسب |
Du sollst Leo bitten, ihn zu beschützen. | Open Subtitles | في مكانه ، من لن يكون كذلك ؟ طلب مني أن أطلب منك أن تطلب من " ليو " أن يحميه |
Sie sind Präsident des Obersten Gerichts und Vorsitzender der Kommission. Daher möchte ich Sie bitten, die Debatte zu eröffnen. | Open Subtitles | لهذا السبب، سوف أطلب منك أن تبدأ هذه المناقشة |
Warten Sie, versuchen Sie mir zu sagen, dass ich Sie frage mein kommandierender Offizier zu sein? | Open Subtitles | انتظر, هل تحاول إخباري بأنني أطلب منك أن تكون قائدي ؟ |
Und als meinen leitender Polizist denke ich, brauche ich Sie um jemanden aus der Zelle zu holen. | Open Subtitles | وبصفتك قائد وحدة الشرطة .. أنا أطلب منك أن تجعلني أخرج أحدهم من الحجز |
Ich habe Sie nicht darum gebeten ihn anzurufen. | Open Subtitles | أنــا لا أطلب منك أن تــتصل به بالهـاتف |
Ich habe dich nicht darum gebeten, eine Bank zu überfallen. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تسرق بنكا |
- Ich hab dich nicht darum gebeten. | Open Subtitles | -لم أطلب منك أن تفعل ذلك يا (بيت ) -أعرف ذلك |
Ich erwarte, dass Sie so anständig sind und es mich versuchen lassen. | Open Subtitles | لكني أطلب منك أن تتحلى ببعض الكياسه وتدعني أحاول |
Ich erwarte nicht, dass Sie das verstehen. | Open Subtitles | لإجراء سلسلة من الإختبارات... لا أطلب منك أن تفهم هذه الإختبارات، فأنا لست قاسياً |