Ich war nicht am Sammeln des Gigantischen interessiert, oder daran, Rekorde zu brechen. | TED | لم أكن أطمح في أن أكون عملاقا ولا أن أحطم الأرقام القياسية |
Sie sollten die Art Person sein, der Ich nacheifern wollte. | TED | يعتبرون مثلي الأعلى وما أطمح أن أكون عليه. |
Ich wollte damals unbedingt normal wirken. | TED | لأنني كنت أطمح بأن أكون طبيعية في ذلك الوقت |
Überlegen Sie, wie wir über Nahrungsmittel reden. Ich würde Ihnen gegenüber nie behaupten, dass es ein richtiges Nahrungsmittel gibt. | TED | حسناً . .بالنظر الى الطعام ولست أطمح ان أحاجج في ان يكون هنالك طعام مناسب واحد لكي يؤكل |
"Mein Leben war... enthüllter erfüllter... als Ich je geträumt hatte." | Open Subtitles | ربما أكون رحلت حياتي كانت ممتعه ؟ حققت جميع ما أطمح إليه |
Ich dachte mehr an Vegas, ein paar Hintern auf die Sitze locken. | Open Subtitles | كنت أطمح للمزيد مثل لاس فيغاس لجذب الناس للمشاهدة |
Aber mit dem Kopfgeld werde Ich stärker sein als je zuvor. | Open Subtitles | لكن الغريمة التي أطمح إليها ستجعلني أقوى بكثير |
Leck mich! Ich meinte es nicht so. | Open Subtitles | حسنا، لا تقلق لا أطمح إلى هذه المنزلة عليك اللعنة |
Und das ist die Art von Perfektion, mit der Ich eins sein will. | Open Subtitles | الفعل ورد الفعل وذلك نوع الكمال الذى أطمح للوصول إليه |
worauf Ich mich freuen kann. Mein Leben wird leer sein. | Open Subtitles | لن يكون هناك ما أطمح له و ستصبح حياتي خاوية |
Ich werde bezahlt, eine Super Hornet zu fliegen. Besser geht es nicht. | Open Subtitles | يتم الدفع لى لقياده طائره نفاسه لا يمكننى أن أطمح فى أفضل من هذا |
Wie auch immer, Ich freue mich schon, Sie auf vielen weiteren dieser Partys zu sehen. | Open Subtitles | على أي حال، أطمح لمقابلتك أكثر في حفلات مثل هذه. |
Ich habe bloß endlich den Job, den Ich immer wollte. | Open Subtitles | أخيرًا وجدت الوظيفة التي أطمح لها دومًا. |
Sie hatten solch einen großen Einfluss auf das Leben meiner Freundin, jemand, zu dem Ich aufgesehen habe. | Open Subtitles | لقد قمت بتأثير كبير في حياة صديقي. إني أطمح لأصبح مثلها. |
Nun, Ich halte mich für etwas Besonderes, also nehme Ich die Herausforderung an. | Open Subtitles | حسناً، أنا أطمح للأشياء المميزة لذا تم قبول التحدى |
Nun, Ich halte mich für etwas Besonderes, also nehme Ich die Herausforderung an. | Open Subtitles | حسناً، أنا أطمح للأشياء المميزة لذا تم قبول التحدي |
Ich konnte meine Medikamente halbieren, Ich konnte mein Insulin halbieren und jetzt habe Ich mir Großes vorgenommen, Ich will sie ganz absetzen. | Open Subtitles | خسرتُ 13 كجم، تمكنتُ من تخفيض أدويتي للنصف. تمكنتُ من تخفيض الأنسولين للنصف والآن، إني أطمح للأكثر. |
Das ist nicht so cool wie Ghost Fox Goddess, aber Ich kann nach deinem Level an Coolness nur streben, was Ich tue. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك يمكن أن أطمح فقط لمستواك الرائع الذي أقوم به |
Ich werde meinen Intellekt so gut es geht einsetzen und mich oberflächlichen Gefühlen wie der Liebe niemals hingeben. | Open Subtitles | أطمح إلى استخدام عقلي تماماً ولا أستسلم أبداً إلى التفاهة مثل الرومنسية. |
Ehe Ich nach meinem Jahr zu Hause wieder arbeiten ging, setzte Ich mich hin und erstellte eine detaillierte, schrittweise Beschreibung des idealen balancierten Tages, den Ich anstrebte. | TED | قبل أن أعود إلى العمل بعد العام الذي قضيته في المنزل جلست وكتبت وصفا مفصلا خطوة بخطوة , لليوم المتوازن بمثالية الذي أطمح إليه. |