ويكيبيديا

    "أظن بأني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich
        
    Ich glaube, Ich nehme das Spiel auf, aber das kann man nie wissen. Open Subtitles أظن بأني أسجل المباراة لكن كما تعلم , محال لك أن تعرف
    Ich hab bis jetzt in meinem Leben nie so eine Zufriedenheit gekannt. Open Subtitles لا أظن بأني عرفت الهدوء و السعادة كما الأن.
    Ich hab hierin nicht so viel Erfahrung, Rabbi, aber... komme schon klar. Open Subtitles أنا لا أملك الخبرة الكافية يا أيها الحاخام و لكني أظن بأني سأتدبر أمري.
    Ich hab keinen Bock mehr auf euch Idioten. Open Subtitles لا أظن بأني أريد الجلوس معكم بعد الان أيها الضغفاء
    Ich kann nicht, aber das ist großartig. Gratuliere. Open Subtitles لا أظن بأني سأقدر على المجيء و لكن هذا الأمر عظيم
    Ich glaube, Ich habe genug Beweise, um Ihre Unschuld zu beweisen. - Woher? Open Subtitles أظن بأني جمعت أدلة كافية لإثبات براءتك وإخراجك من هنا.
    (Xander) Ich muss dir was sagen. Ich möchte etwas klarstellen. Open Subtitles عليّ أن أقول شيئاً لأنني لا أظن بأني أوضحته من قبل
    Ohne weitere Informationen kann Ich Ihnen nicht behilflich sein. Open Subtitles بدون أية معلومات، أظن بأني لا أستطيع مساعدتك
    Und Ich dachte, Ich sei was Besonderes. Aber Sie hingegen sind unverwundbar. Open Subtitles كنتُ أظن بأني مميّـز ولكن أنتَ منيعٌ من الأذى
    Ich hatte vergessen, was Liebe ist, bis du mit Simon kamst. Open Subtitles أظن بأني نسيت معنى الحب حتى ظهرتي أنتي وسمون
    Kann Ich dir einen ausgeben? Danke. Open Subtitles ما كنت أفعل ذلك لو كنت أظن بأني سوف أخسر مالي، أتفهمين؟
    Als Ich das getan habe, dachte Ich, Ich hätte eine gewisse Sicherheit. Los Angeles, Gegenwart Open Subtitles عندما قمنا بذلك، كنت أظن بأني لدي ما يكفي من الأمان
    Wenn du jemanden nicht magst, zieh am Ohr und raus hier. Und Ich mache so. Open Subtitles أظن بأني أقوى المرشحات كي أُكتَشَف، أنظرن لأي أحد يعمل في التلفزيون هذه الأيام!
    Oh nein, Ich mag Privatsphäre. Open Subtitles أنا أعمل لدى الشركة منذ أربع سنوات وهم يعاملونني جيداً، لذا لا أظن بأني سوف أذهب لأي مكان
    Ganz bestimmt nicht. Und trotzdem würde Ich ihn vielleicht einmal heiraten. Nur um seine Mutter zu ärgern. Open Subtitles مع أني أظن بأني سأتزوج منه يوما ما ، فقط لإغاظة أمه.
    Also Ich weiß nicht, ob Ich jemals unerfreuter war, Sie zu sehen, Sir. Open Subtitles لم أظن بأني سأكون غير مسرور برؤيتك ، سيدي.
    Ich glaube, Ich schulde Ihnen genau die Summe von 24 Pfund, 9 Shillings und 8 Pence. Open Subtitles أظن بأني مدين لك بـ24 باوندا ، و 9 شلنات و 8 بنسات.
    Wissen Sie, Ich dachte, Ich könnte ihn vielleicht beauftragen, mein Porträt zu malen. Open Subtitles بالتأكيد. أتعلمين ، أظن بأني سأطلب منه أن يرسمني؟
    Ich denke, Ich habe deutlich gemacht, dass unser Produkt für anständige Leute ist. Open Subtitles أظن بأني شرحت بان منتجنا لـ الناس المحتشمين
    Du bist die Einzige der das Haar überhaupt aufgefallen ist, also denke Ich, Ich lasse sie dieses Jahr einfach natürlich gehen. Open Subtitles وأنت الوحيده التي ترين تلك الشعره لذا أظن بأني سأدعها على طبيعتها هذه السنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد