ويكيبيديا

    "أعتبره" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • für mich
        
    • ich als
        
    • was ich
        
    Ich wollte einen Ort nur für mich und hab alles raufgetragen. Open Subtitles ، أنا أعتبره مكاني الخاص لذلك جلبت الأشياء قطعة قطعة
    Das ist für mich der fundamentale angestrebte Nutzen von Tesla. TED هذا هو ما أعتبره الفائدة الأساسية المرجوّة لتسلا.
    für mich, ist es über das wieder-vorstellen dieses kulturellen Diskurses in einem internationalen Kontext. TED بالنسبة لي أعتبره إعادة تخيل هذا الخطاب الثقافي في السياق الدولي.
    Ich kann Ihnen jedoch zumindest einen Eindruck davon geben, was ich als die nachhaltigste Theorie der Schönheit ansehe, die bisher existiert. TED ومع ذلك يمكنني أن أقدم لكم على الأقل نبذة عما أعتبره أقوى نظرية في الجمال لدينا في الوقت الحالي
    Sondern ich will Sie am Ende dazu bringen, dass Sie umdenken, risikobereit sind und dabei mitmachen, was ich als globale Evolution der Demokratie bezeichne. TED ولكنني في النهاية سأحثكم على التفكير والمخاطرة بالانضمام في ما أعتبره تطورا ًعالمياً للديمقراطية
    Weil so etwa das bist, was für mich einem Freund am nächsten kommt, Doc. Open Subtitles لانك أقرب شخص يمكن أن أعتبره كصديق ايها الطبيب
    Ich betrachte das nicht als Arbeit. Ich... für mich ist es ein Probelauf für eure Hochzeit. Open Subtitles لا أعتبر هذا جهدًا، أعتبره تجربة اختباريّة لزفافكما.
    Was für mich ziemlich absurd ist, denn ich kenne kein anderes menschliches Attribut, das nur zweigeteilt ist: Hautfarbe, Haarfarbe, Größe, Augenfarbe. TED وهو ما أعتبره سخيفًا إلى حد ما. لأني لا أستطيع التفكير بصفةٍ بشريةٍ أخرى لها خياران فقط: لون البشرة والشعر والطول والعينان.
    Denn für mich ist es so wunderbar wie ein Traum. Open Subtitles برغم أني أعتبره جميلاً كالحلم.
    Das bringt uns zu unserem dritten und vielleicht entscheidenden Beispiel, die für mich schönste Aufnahme aus Vertigo. Open Subtitles مما يأتي بنا إلى مثالنا الثالث والذي ربما يكون الأكثر وضوحاً فيما أعتبره أكثر مشاهد فيلم "فيرتيجو" جمالاً
    für mich ist das Kindesmissbrauch. Open Subtitles فرنكلي.. أعتبره إساءة معاملة الأطفال
    für mich ist es nicht verrückt, und das musst du verstehen. Open Subtitles لا أعتبره جنونياً وأريدك أن تفهم ذلك
    Mark Twain hat das, was ich als grundsätzliches Problem der Kognitionswissenschaft sehe, in einem einzigen Satz zusammengefasst. TED لخص مارك توين ما أعتبره أنا إحدى المشاكل الأساسية بالعلوم الإدراكية بروح دعابية فريدة.
    Das war ein Prinzip, es bestand darin, das zu verteidigen, was ich als menschliche Würde betrachtete. TED هذه واحدة من المبادئ: الدفاع عما أعتبره جزءًا من كرامة الإنسان.
    Amerikanische Ölkonzerne haben eine fünfzigjährige Konzession erhalten, die ich als sehr großzügig empfinde. Open Subtitles كانت تمنح شركات النفط الأمريكية لكم بإمتياز لمدة 50 عاما أعتبره سخيٌ جداً
    - Weißt du was ich heiß finde? Open Subtitles هل تعلمين ماهو الشيء الذي أعتبره مثيرا حقا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد