Ich kann nur Einspruch erheben, wenn Sie die Fragen unzulässig stellen. | Open Subtitles | لا استطيع ألا أعترض عندما تصيغ اسئلتك بشكل غير لائق |
- Einspruch! Der Verteidiger darf die Unbefangenheit des Zeugen nicht bezweifeln. - Euer Ehren, | Open Subtitles | أعترض ، المحامى ليس له الحق أنيُشككفي نزاهةالشاهد. |
Einspruch! Mein Kollege beeinflusst den Zeugen! | Open Subtitles | سيدى ، اٍننى أعترض ، اٍن صديقى يضع الكلمات على فم الشاهد |
Das sind $200 am Tag. Einspruch. | Open Subtitles | ولكن هذا يعادل 200 دولار فقط أنا أعترض يا دارون |
Ich protestiere natürlich gegen die Wahl ihrer Ziele, aber es ergibt Sinn. | Open Subtitles | أعترض على خيار لها من أهداف، من الواضح، ولكن من المنطقي. |
Ich erhebe Einspruch gegen diesen Zeugen. | Open Subtitles | أنا أعترض على إستدعاء هذا الشاهد في هذا الوقت |
Einspruch gegen die Zeugin. | Open Subtitles | أعترض على هذا الشاهدة لا نعلم مدى خبرتها |
- Multipler Persönlichkeitsstörung. - Einspruch, Euer Ehren. | Open Subtitles | و تحديداً من مرض إنفصام الشخصية ــ أعترض سيدتى القاضية |
Ich habe Einspruch erhoben, weil dieser Brief während der Prozess- vorbereitung nicht vorgelegt wurde. | Open Subtitles | لا أعلم, سيادتك أنا فقط أعترض علي هذا و نحن أيضاً لم يتم تزويدنا بهذا الدليل في قائمة ما قبل المحاكمة |
Wenn der Wetterbericht für den Bezirk vom 6. Dezember nicht in die Akten kommt, erhebe ich Einspruch. | Open Subtitles | ..حتى يأتي تقرير مكتب الأرصاد الجوية ..التابع للمقاطعة ليوم السادس من ديسمبر و يُضم للسجل فأنا أعترض على السؤال |
Einspruch, Eurer Ehren. Jede Information, die er über den Nachlass hat sollten unter Eid vorgetragen werden. | Open Subtitles | أعترض ،أيّ معلومات لديه عن الأصول يجب أنّ يقولها تحت القسم. |
Das ist eine kühne Entscheidung. Doch ich muss Einspruch einlegen. | Open Subtitles | إنه اختيار سيء علي أن أعترض على اختياراتك |
Einspruch, Euer Ehren. | Open Subtitles | أعترض يا حضرة القاضيه. ليس له علاقة بالموضوع. |
Einspruch, Euer Ehren, der Anwalt sagt aus. | Open Subtitles | ولم تقر موكلتي بأي من هذا؟ أعترض يا سيدي القاضي إن المحامي يشهد بنفسه |
- Einspruch, Euer Ehren. | Open Subtitles | مقابل جريمة قتل قاسية كهذه؟ أعترض يا سيدي، سؤال جدلي |
Ich erhebe Einspruch und Unlucky Tucker. | Open Subtitles | أنا أعترض و المحامي الحزين يمطي مجدداً مجدداً |
Ich erhebe Einspruch,dass Knackies an unseren Treffen teilnehmen, und will, dass das ins Protokoll kommt. | Open Subtitles | أعترض على حضور من هم بفترة إطلاق السراح المشروط لإجتماعنا وأريد أن أضع ذلك بمحضر الجلسة |
Ich erhebe Einspruch, dass Knackies an unserem | Open Subtitles | أنا أعترض على وجود من هم بفترة إطلاق السراح المشروط لإجتماعنا |
Ich protestiere gegen die Frage. | Open Subtitles | اٍننى أعترض عن الطريقة التى طرح بها السؤال |
Gut, dann lege ich bei Duke ein Veto ein. | Open Subtitles | جيد، إذن أعترض على اسم "الدوق". |
Okay, okay, ich sehe, was Sie vorhaben und ich muss protestieren. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، إني أرى . ما تفعله . ويجب علي أن أعترض |
Pluto war ein Planet, ein Komitee mit schicken Arschlöchern widerspricht dem... und Ich widerspreche zurück. | Open Subtitles | كان بلوتو كوكباً وثم اعترضت لجنة عالية المستوى وأنا أعترض على إعتراضهم |