"أعترض" - Translation from Arabic to German

    • Einspruch
        
    • protestiere
        
    • Veto
        
    • protestieren
        
    • Ich widerspreche
        
    Ich kann nur Einspruch erheben, wenn Sie die Fragen unzulässig stellen. Open Subtitles لا استطيع ألا أعترض عندما تصيغ اسئلتك بشكل غير لائق
    - Einspruch! Der Verteidiger darf die Unbefangenheit des Zeugen nicht bezweifeln. - Euer Ehren, Open Subtitles أعترض ، المحامى ليس له الحق أنيُشككفي نزاهةالشاهد.
    Einspruch! Mein Kollege beeinflusst den Zeugen! Open Subtitles سيدى ، اٍننى أعترض ، اٍن صديقى يضع الكلمات على فم الشاهد
    Das sind $200 am Tag. Einspruch. Open Subtitles ولكن هذا يعادل 200 دولار فقط أنا أعترض يا دارون
    Ich protestiere natürlich gegen die Wahl ihrer Ziele, aber es ergibt Sinn. Open Subtitles أعترض على خيار لها من أهداف، من الواضح، ولكن من المنطقي.
    Ich erhebe Einspruch gegen diesen Zeugen. Open Subtitles أنا أعترض على إستدعاء هذا الشاهد في هذا الوقت
    Einspruch gegen die Zeugin. Open Subtitles أعترض على هذا الشاهدة لا نعلم مدى خبرتها
    - Multipler Persönlichkeitsstörung. - Einspruch, Euer Ehren. Open Subtitles و تحديداً من مرض إنفصام الشخصية ــ أعترض سيدتى القاضية
    Ich habe Einspruch erhoben, weil dieser Brief während der Prozess- vorbereitung nicht vorgelegt wurde. Open Subtitles لا أعلم, سيادتك أنا فقط أعترض علي هذا و نحن أيضاً لم يتم تزويدنا بهذا الدليل في قائمة ما قبل المحاكمة
    Wenn der Wetterbericht für den Bezirk vom 6. Dezember nicht in die Akten kommt, erhebe ich Einspruch. Open Subtitles ..حتى يأتي تقرير مكتب الأرصاد الجوية ..التابع للمقاطعة ليوم السادس من ديسمبر و يُضم للسجل فأنا أعترض على السؤال
    Einspruch, Eurer Ehren. Jede Information, die er über den Nachlass hat sollten unter Eid vorgetragen werden. Open Subtitles أعترض ،أيّ معلومات لديه عن الأصول يجب أنّ يقولها تحت القسم.
    Das ist eine kühne Entscheidung. Doch ich muss Einspruch einlegen. Open Subtitles إنه اختيار سيء علي أن أعترض على اختياراتك
    Einspruch, Euer Ehren. Open Subtitles أعترض يا حضرة القاضيه. ليس له علاقة بالموضوع.
    Einspruch, Euer Ehren, der Anwalt sagt aus. Open Subtitles ولم تقر موكلتي بأي من هذا؟ أعترض يا سيدي القاضي إن المحامي يشهد بنفسه
    - Einspruch, Euer Ehren. Open Subtitles مقابل جريمة قتل قاسية كهذه؟ أعترض يا سيدي، سؤال جدلي
    Ich erhebe Einspruch und Unlucky Tucker. Open Subtitles أنا أعترض و المحامي الحزين يمطي مجدداً مجدداً
    Ich erhebe Einspruch,dass Knackies an unseren Treffen teilnehmen, und will, dass das ins Protokoll kommt. Open Subtitles أعترض على حضور من هم بفترة إطلاق السراح المشروط لإجتماعنا وأريد أن أضع ذلك بمحضر الجلسة
    Ich erhebe Einspruch, dass Knackies an unserem Open Subtitles أنا أعترض على وجود من هم بفترة إطلاق السراح المشروط لإجتماعنا
    Ich protestiere gegen die Frage. Open Subtitles اٍننى أعترض عن الطريقة التى طرح بها السؤال
    Gut, dann lege ich bei Duke ein Veto ein. Open Subtitles جيد، إذن أعترض على اسم "الدوق".
    Okay, okay, ich sehe, was Sie vorhaben und ich muss protestieren. Open Subtitles حسنا ، حسنا ، إني أرى . ما تفعله . ويجب علي أن أعترض
    Pluto war ein Planet, ein Komitee mit schicken Arschlöchern widerspricht dem... und Ich widerspreche zurück. Open Subtitles كان بلوتو كوكباً وثم اعترضت لجنة عالية المستوى وأنا أعترض على إعتراضهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more