Russell, es gibt einige Dinge, die Du über dich wissen solltest. | Open Subtitles | هناك بعض الاشياء عنك ، أعتقد أنك يجب أن تعرفها |
Und Ich glaube nicht, dass Du dir das entgehen lassen kannst. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تستطيع أن تتحمل تجاهلك لتلك الفرصة |
Ich schätze, Du hast vergessen, die Typen da draußen zu schmieren. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تفكر حتى برشوه هؤلأ الرجال, أليس كذلك؟ |
Sie verlieren wohl Ihren Instinkt. Vielleicht sollten Sie in Rente gehen. | Open Subtitles | أعتقد أنك فقدت حاستك، ربما عليك أن تفكر في التقاعد |
Aber die Zeit drängt, und wir brauchen jemanden. Ich denke, Sie sind richtig. | Open Subtitles | لكننا في وقت صعب ونريد شخص فوراً , أعتقد أنك الشخص المناسب |
Sie haben ausgenutzt, dass Miss Terrill fern von zu Hause war. | Open Subtitles | أعتقد أنك إستغليت الآنسة تيريل عندما كانت بعيداً عن البيت |
VM: Ich glaube, man bricht es eher mit dem Körper als mit seinem Wissen. | TED | فينسنت: أعتقد أنك تكسره عن طريق جسدك أكثر من ما تحمل من معرفة |
Ich hätte ja angenommen, dass Du das als etwas Gutes ansehen würdest. | Open Subtitles | الآن ، قد أعتقد أنك تظن أن هذا كان شيئاً جيداً |
Du hast wieder einen Flug verpasst. Oder Du hast ein schlechtes Reisebüro. Bitte. | Open Subtitles | أعتقد أنك أضعت رحلتك مرة أخرى أو ربما لديك شركة سياحة سيئة |
Du scheinst zu vergessen, dass all dies als Übergang gedacht war. | Open Subtitles | أعتقد أنك تَنْسي هذا كُلّ ما يُعْنَى لِكي يَكُونَ مؤقتَ |
Ich glaube, Du schaffst so ziemlich alles, was Du dir vornimmst. | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكن أن تفعلي أي شئ طالما أردت ذلك |
Du hast den Bischof getötet, weil Du aus dem falschen Becher trankst. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستكتشف أنك من قتلت الأسقف لأنك شربت الكأس الخطأ |
Aber wer ein Herz hat wie Du, kann nicht so werden. | Open Subtitles | أعرف , لكنك مختلفة عنها لا أعتقد أنك في خطر |
Ich denke, Du solltest das den Mädchen in den Archiven geben. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تعطى هذه المهمة للفتيات فى الأرشيف |
Ich denke, Du gingst hin. Du wusstest, ich würde kein Alibi haben. | Open Subtitles | أعتقد أنك أتيت هناك أنت عرفت أنني لن يكون لديّ عُذراً |
Ich glaube, Du hast dich ganz gut gemacht, ehe ich zu euch kam. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت تقوم بعمل جيد من قبل أن أذهب إلى هناك |
Nun, ich schon, also schätze ich, dass Du nicht wirklich eine Wahl hast. | Open Subtitles | حسناً ، أنا سأذهب لذلك أعتقد أنك نوعاً ما مضطرٌ إلى ذلك |
Ich hab kein Telefon, den Wink haben Sie wohl nicht verstanden. | Open Subtitles | لا أملك هاتفاً إذاً أعتقد أنك لم تفهم مايشير إليه |
Ich bin ein erwachsener Mann, und mit denen legst Du dich wohl ungern an. | Open Subtitles | أنا رجل بالغ. أعتقد أنك لا تحب العبث مع الرجال البالغين، أليس كذلك؟ |
Ich glaube, dass Sie Ihre Erinnerungen unterdrücken, oder Sie sind nicht aufrichtig. | Open Subtitles | أعتقد أنك إما تقمع ذكرياتك أو إنك لم تكن صادقا بخصوصها |
Ich denke mal, Sie haben mich geholt, weil es heißt, ich wär' der Beste. | Open Subtitles | ومازلت لست أعرف كل شىء أعتقد أنك أرسلت لى لأنهم أخبروك أنى الأفضل |
Ich glaube, daß lhr die Hauptverantwortung für ihren jetzigen Geisteszustand tragt. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنك مسئول بشكل كبير عن حالتها العقلية الحالية |