ويكيبيديا

    "أعتقد أنك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Du
        
    • wohl
        
    • Sie sind
        
    • Sie haben
        
    • Ich glaube
        
    • ich denke Sie
        
    Russell, es gibt einige Dinge, die Du über dich wissen solltest. Open Subtitles هناك بعض الاشياء عنك ، أعتقد أنك يجب أن تعرفها
    Und Ich glaube nicht, dass Du dir das entgehen lassen kannst. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تستطيع أن تتحمل تجاهلك لتلك الفرصة
    Ich schätze, Du hast vergessen, die Typen da draußen zu schmieren. Open Subtitles أعتقد أنك لم تفكر حتى برشوه هؤلأ الرجال, أليس كذلك؟
    Sie verlieren wohl Ihren Instinkt. Vielleicht sollten Sie in Rente gehen. Open Subtitles أعتقد أنك فقدت حاستك، ربما عليك أن تفكر في التقاعد
    Aber die Zeit drängt, und wir brauchen jemanden. Ich denke, Sie sind richtig. Open Subtitles لكننا في وقت صعب ونريد شخص فوراً , أعتقد أنك الشخص المناسب
    Sie haben ausgenutzt, dass Miss Terrill fern von zu Hause war. Open Subtitles أعتقد أنك إستغليت الآنسة تيريل عندما كانت بعيداً عن البيت
    VM: Ich glaube, man bricht es eher mit dem Körper als mit seinem Wissen. TED فينسنت: أعتقد أنك تكسره عن طريق جسدك أكثر من ما تحمل من معرفة
    Ich hätte ja angenommen, dass Du das als etwas Gutes ansehen würdest. Open Subtitles الآن ، قد أعتقد أنك تظن أن هذا كان شيئاً جيداً
    Du hast wieder einen Flug verpasst. Oder Du hast ein schlechtes Reisebüro. Bitte. Open Subtitles أعتقد أنك أضعت رحلتك مرة أخرى أو ربما لديك شركة سياحة سيئة
    Du scheinst zu vergessen, dass all dies als Übergang gedacht war. Open Subtitles أعتقد أنك تَنْسي هذا كُلّ ما يُعْنَى لِكي يَكُونَ مؤقتَ
    Ich glaube, Du schaffst so ziemlich alles, was Du dir vornimmst. Open Subtitles أعتقد أنك يمكن أن تفعلي أي شئ طالما أردت ذلك
    Du hast den Bischof getötet, weil Du aus dem falschen Becher trankst. Open Subtitles أعتقد أنك ستكتشف أنك من قتلت الأسقف لأنك شربت الكأس الخطأ
    Aber wer ein Herz hat wie Du, kann nicht so werden. Open Subtitles أعرف , لكنك مختلفة عنها لا أعتقد أنك في خطر
    Ich denke, Du solltest das den Mädchen in den Archiven geben. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تعطى هذه المهمة للفتيات فى الأرشيف
    Ich denke, Du gingst hin. Du wusstest, ich würde kein Alibi haben. Open Subtitles أعتقد أنك أتيت هناك أنت عرفت أنني لن يكون لديّ عُذراً
    Ich glaube, Du hast dich ganz gut gemacht, ehe ich zu euch kam. Open Subtitles أعتقد أنك كنت تقوم بعمل جيد من قبل أن أذهب إلى هناك
    Nun, ich schon, also schätze ich, dass Du nicht wirklich eine Wahl hast. Open Subtitles حسناً ، أنا سأذهب لذلك أعتقد أنك نوعاً ما مضطرٌ إلى ذلك
    Ich hab kein Telefon, den Wink haben Sie wohl nicht verstanden. Open Subtitles لا أملك هاتفاً إذاً أعتقد أنك لم تفهم مايشير إليه
    Ich bin ein erwachsener Mann, und mit denen legst Du dich wohl ungern an. Open Subtitles أنا رجل بالغ. أعتقد أنك لا تحب العبث مع الرجال البالغين، أليس كذلك؟
    Ich glaube, dass Sie Ihre Erinnerungen unterdrücken, oder Sie sind nicht aufrichtig. Open Subtitles أعتقد أنك إما تقمع ذكرياتك أو إنك لم تكن صادقا بخصوصها
    Ich denke mal, Sie haben mich geholt, weil es heißt, ich wär' der Beste. Open Subtitles ومازلت لست أعرف كل شىء أعتقد أنك أرسلت لى لأنهم أخبروك أنى الأفضل
    Ich glaube, daß lhr die Hauptverantwortung für ihren jetzigen Geisteszustand tragt. Open Subtitles لكني أعتقد أنك مسئول بشكل كبير عن حالتها العقلية الحالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد