ويكيبيديا

    "أعتقد بأنك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich denke du
        
    • Ich glaube du
        
    Und am Ende, Derek, ich denke, du stimmst mir zu, hatten wir tatsächlich etwas Spaß, beim gemeinsamen Klavierspiel. TED وفي النهاية، أعتقد بأنك توافقني الرأي يا دِيرِيك، بأننا حظينا ببعض المرح بالعزف على البيانو معا.
    Nun, Kimble, ich denke, du hast Punkte gemacht. Halt mal. Wovon redest du? Open Subtitles حسنا يا كيمبل أعتقد بأنك أصبت هدفك مالذي تتحدثين عنه؟
    Ich weiß, das muss hart sein, aber ich denke, du kannst das als eine Möglichkeit nutzen, zu erforschen, zu wachsen und zu lernen, dass du immer einen aktuellen Pass bei dir haben solltest. Open Subtitles أعرف أنه هذا قاسي لكني أعتقد بأنك تستطيع استغلال هذا كفرصة للإستكشاف والنضج والتعلم
    Ich glaube, du hast mich mit dem Team-Zissou-Ring erwischt. Open Subtitles أعتقد بأنك وفريقك الزيسو كنتم على وشك أن تبتلعوني
    Ich glaube, du bist die Einzige, auf die er im Moment hört. Open Subtitles أعتقد بأنك الوحيدة التي سوف يسمع لها الان
    Ich glaube, du benutzt deinen Ärger gegen Evan, um deine eigenen Brüder schlecht zu behandeln. Open Subtitles أعتقد بأنك تركت حقدُكَ مَع إيفان يسمم على كَيفية معاملتك لإخوانكَ
    Ich denke, du hast die Kiste erfunden, um deine Feinde anzulocken. Open Subtitles أعتقد بأنك إبتدعت الصندوق لكي يتبين لك أعدائك.
    Ich denke, du triffst eine emotionale Entscheidung. Open Subtitles أعتقد بأنك تسمح لمشاعرك العاطفية بالتأثير علي قرارتك
    Ich denke, du willst, dass wir die Fälle zusammen verhandeln und dass meine Kanzlei den Rechtsstreit bezahlt. Open Subtitles أنا أعتقد بأنك ترغب بأننا نحاول حل القضية معا ً و ترك شركتنا تمول الدعاوي
    Ich denke, du fühltest dich mächtig... männlich... und ängstlich. Open Subtitles أعتقد بأنك شعرت بالقوة والرجولة.. و الخوف
    Ich denke, du bist die Art Mädchen, für die Leute in den Krieg ziehen. Open Subtitles أعتقد بأنك نوع من النساء التي يجب أن تُــــجرى حروبٌ مــــــــن أجلــــها
    Ich denke du wärst auch intelligent genug das zu bemerken. Open Subtitles أعتقد بأنك ستكون ذكيًا كفاية لتدرك ذلك أيضًا.
    Ich denke, du hattest genug an Gesprächen heute Abend. Open Subtitles أعتقد بأنك قد أكتفيت من الحديث لهذه الليلة
    Ich denke, du bist aus dem gleichen Grund hier wie ich. Open Subtitles أعتقد بأنك هنا لنفس السبب الذي أحضرني إلى هنا
    Naja, wenn du mich fragst, ich denke, du hattest Recht mit ihm. Open Subtitles إن كان هنالك مايستحق أعتقد بأنك كنتِ محقة بشأنه
    Weißt du, ich glaube, du wirst jeden Tag jünger, Onkel. Open Subtitles أتعلم ، أعتقد بأنك تصبح أصغر يوما بعد يوم ، عمي.
    Ich glaube du bleibst da stehen wie ein kleines Mädchen was du nunmal bist. Open Subtitles أعتقد بأنك ستبقى واقفاً هناك كفتاة صغيرة
    Kaum. Ich glaube, du kommst keinen Tag lang ohne Sex aus. Open Subtitles لا أعتقد بأنك ستصمدين يوماً دون أن تقضي وقتاً حميماً، برأيي الشخصي
    Ich glaube, du kannst moralisch nicht urteilen. Open Subtitles لا أعتقد بأنك في أي موضع يخولك للحكم على قراراتي الأخلاقية
    Ich glaube, du bist am falschen Tisch. Open Subtitles في الواقع أعتقد بأنك على الطاولة الخاطئة
    Alter, versteh das jetzt nicht falsch, aber ich glaube, du drehst durch, weil du Zukunftsängste hast. Open Subtitles يا رجل، لا أريدك أن تفهم هذا بشكل خاطئ لكنني أعتقد بأنك مذعور بشأن ما ستفعله العام المقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد