Ich habe nur versucht, meine Arbeit zu machen. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني أحاول أن أقوم بعملي كما أراه |
Ich habe die Tür zugeschlossen. | Open Subtitles | حسنا، أسمع، كل ما أعرفه أنني أغلقت و أقفلت الباب |
Auf einmal bin Ich in Reno. | Open Subtitles | ثم ذهبتُ لركوب الهارلي ، ثم بعدها كان آخر شيء أعرفه أنني استيقظتُ في رينو |
Keine Ahnung, wie, aber Ich hab's auf Band. | Open Subtitles | ولكن، ما أعرفه أنني حصلت على الأمر بأكمله في هذا الشريط |
Ich war an zwei Orten gleichzeitig. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني شعرت كأنني نت في مكانين بوقت واحد |
- Und Ich weiß noch, dass Ich in seinen Armen lag. | Open Subtitles | الشيء التالي الذى أعرفه أنني كنت بين ذراعيه |
- Und Ich weiß noch, dass Ich in seinen Armen lag. | Open Subtitles | الشيء التالي الذى أعرفه أنني كنت بين ذراعيه |
Mann, Nigga, Ich hab keine Ahnung von dieser Scheiße. Ich weiß nur, dass das da drin grade voll abgegangen ist. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هذه الأشياء كل ما أعرفه أنني كلما اندمجت |
Das Nächste, an das Ich mich erinnere, ist, dass Ich irgendwo drin war und er ist... | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أعرفه .. أنني بداخل شيء و هو |
Ich weiß nur, dass Ich letzte Nacht wirklich stolz auf meinen großen Bruder war. | Open Subtitles | كل مأ أعرفه أنني كنت فخوراً بأخي الأكبر ليلة البارحة |
Die letzte Nacht ist irgendwie verschwommen. Alles, was Ich weiß ist, dass Ich vor dem Kerl davongekommen bin. Ich ... | Open Subtitles | حسنًا، ذاكرتي من ليلة الأمس مشوشة، كل ما أعرفه أنني هربت من الرجل ولا أعرف كيف |
Aber was Ich weiß, ist, dass Ich möchte, dass du deine Augen schließt... denn Ich habe eine Super-Überraschung. | Open Subtitles | ما أعرفه أنني أريدك أن تغلقي عيناكِ لأن لديّ مفاجأة رائعة لك |
Ich weiß nur, dass Ich euch unterrichte. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني سأدرس هذه المادة باقي الفصل الدراسي. |
Ich bin gelaufen, bis zu dem Abhang, und da wollte Ich entweder fliegen oder mich umbringen. | Open Subtitles | كنت أركض ووصلت إلى المنحدر كل ما أعرفه أنني أردت إما أن أطير أو أقتل نفسي |
Alles, was Ich weiß, ist, dass Ich nicht die "kleine Miss Perfect" bin. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني لست الآنسة التي تحب كل شيء مثالي |
Soweit Ich weiß, habe Ich gerade eine posttraumatische Belastungsstörung, die voll im Gange ist. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني أعاني من نوبة إضطراب الصدمة |
Ich weiß nur, dass Ich von der Arbeit nach Hause kam und sie stritten sich im Keller. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني قدِمت للمنزل وكانوا يتجادلون بالقبو |
Ich wusste nur, dass Ich nicht wollte, dass er ihr so weh tut, wie mir zuvor. | Open Subtitles | كل ما كنت أعرفه أنني لم أرده أن يؤذيها بالطريقة التي أذاني بها |
Auf einmal war Ich hier. | Open Subtitles | و الشيء التالي الذي أعرفه أنني أتيت إلى هنا |
Ich weiß nur, dass Ich mit einem Kriminellen zusammengewohnt habe. - Ich kann Ihnen nicht helfen. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أنني كنتُ أقيم مع مجرم، لا يمكنني مساعدتكما. |