Da Sie keinen Alkohol trinken, hab ich Ihnen Wasser reichen lassen. | Open Subtitles | أعرف أنّك لاتشرب الخمر لذا أمل أن يكون الماء مناسب |
Ich weiß, dass Sie Angst haben. Und ich war ein wenig hart. | Open Subtitles | اسمع يا فتى، أعرف أنّك خائف، ولقد كنتُ قاسٍ بعض الشيء. |
Ich glaube schon, denn Sie sind ein schlauer Kerl, der eine gute Idee erkennt. | Open Subtitles | أعرف أنّك تفهم لأنّك رجل ذكي ومبتكر الذي يعرف الأفكار الجيّدة عندما يسمعها. |
Keine Sorge, Schnuckelchen, ich weiß, du bist scharf auf den Champ. | Open Subtitles | لم أعتبرها كذلك يا جميلتي، أعرف أنّك تحبين هذا البطل. |
Aber ich kenne dich. Und ich weiß, dass du niemals aufgibst. | Open Subtitles | لكنّي أعرفك، و أعرف أنّك لن تستسلم أبداً حتّى تجدها |
Ich weiß, Sie haben einige der kompliziertesten und am besten geschützten Computersysteme der Welt gehackt. | Open Subtitles | أعرف أنّك تمكنت من اختراق أكثر أنظمة الحواسيب تعقيداً وأمناً في العالم، |
Deshalb weiß ich auch, dass nur Sie mir helfen können. | Open Subtitles | ولذلك أعرف أنّك الوحيدة التي يمكنها مساعدتي. |
Woher weiß ich, dass Sie nicht nur ein Witzbold sind, der zu viel Zeit hat? | Open Subtitles | كيف أعرف أنّك لستَ متشبهاً لديه الكثير من الفراغ؟ |
Aber Sie sind der Einzige, der ihm helfen kann. | Open Subtitles | أعرف أنّك خائف، لكنّك الوحيد الذي يستطيع مساعدته. |
Ich weiß, dass Sie schnell sind, aber können Sie eine Kugel aufhalten, wenn Sie nicht wissen, wo Sie ist? | Open Subtitles | أعرف أنّك سريع. لكنّك لن تستطيع أن توقف رصاصة لا تعرف مصدرها. |
Ich weiß, dass du immer noch an Sie denkst. Ich weiß, dass du Gefühle für Sie hattest. | Open Subtitles | أعرف أنّك ما تزال تفكّر بها، وأنّك كنت تكنّ لها مشاعر |
Ich habe gehört, dass Sie den Fall wieder abgeben wollen, richtig? | Open Subtitles | أعرف أنّك دائمًا تريد العودة إلى مكتب المسؤولية، صحيح؟ |
Die, haben Sie verhaftet, aber ich weiß, Sie stecken dahinter. | Open Subtitles | إنّهم يقومون بعمليّات إعتقال، لكنّي أعرف أنّك من أخبرهم. |
Also werden Sie Folgendes machen, Sie werden eine Geisel freilassen, in genau einer Stunde. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنّك لن تقتلهم بعد الحصول على المال، لذا إليك ما ستفعله. |
Sie denken bestimmt, ich bin nur irgendein Arsch, der Ihnen ans Bein pisst, weil er es kann. | Open Subtitles | أعرف أنّك تعتبرني حقيراً ما أتلاعب بك لأنّي استطيع |
Ich weiß, wie ich hier gelandet bin, daher weiß ich auch, dass Sie mich nicht feuern werden. | Open Subtitles | أعرف كيف وصلت إلى هنا ولذلك أعرف أنّك لن تقوم بطردي |
Weil ich weiß, dass Sie für mich alles tun. | Open Subtitles | لأنّي أعرف أنّك ستفعل مِنْ أجلي كلّ ما يلزم |
Rede so viel du willst, Geist. Ich weiß, dass du lügst. | Open Subtitles | تكلّم كما يحلو لك أيّها الروح فأنا أعرف أنّك تكذب |
Okay. Ich weiß, dass du das brauchst. | Open Subtitles | حسنٌ، أعرف أنّك تحتاج ذلك حظاً موفقاً، إلى اللقاء |
(Vogler) Je früher, desto besser. du arbeitest ja immer gut. | Open Subtitles | كلّما أسرعتِ كان ذلك أفضل أعرف أنّك تقومين دائماً بعمل جيد |