ويكيبيديا

    "أعرف إذا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ob
        
    Er ist aus dem Internet; Ich weiß nicht, Ob Sie es schon mal gesehen haben. TED ذلك الشيء على الانترنت ، وأنا لا أعرف إذا كنتم قد رأيتموه من قبل.
    Sehen Sie, Banken, ich weiß nicht, Ob hier irgendwelche Banker sind, ich entschuldige mich im Voraus, aber es ist der beste Job der Welt. TED كما تعلمون البنوك، وأنا لا أعرف إذا كان هناك مصرفيّون من بيننا، أنا أعتذر لهم مقدّما، ولكن هذا أفضل عمل في العالم.
    - Keine Ahnung, Ob sie wirklich... - Was redest du da? Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كانو يحصلون عل عن ماذا تتحدثين؟
    Ich frage dich deshalb, weil ich nicht weiß, Ob du Gedanken an letzte Nacht verschwendet hast, denn ich denke immer daran. Open Subtitles السبب الذي أسأل من أجله لأنني لا أعرف إذا أعطيته أيّ فكرة منذ ليلة أمس لكنّي أفكّر في الموضوع
    Ich weiß nicht, Ob ich dich irgendwie lieben kann oder nur etwas lieben kann. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت احبك كما كنت من قبل أم قل شعوري نحوك
    Ich weiß nicht, Ob man es Leben nennen kann, aber ihr bleiben noch viele Jahre. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت أسميها الحياة لكنها حصلت على الكثير من السنوات المتبقية.
    Ich weiß nicht, Ob ich leben will oder muss, oder Ob es nur Gewohnheit ist. Open Subtitles لا أعرف إذا ما كنت أريد العيش أم على هذا. أم إنها مجرد عادة.
    - Ich weiß nicht, Ob es Sperma ist. - Ihr habt es ruiniert! Open Subtitles انا لا أعرف إذا كان هناك مني من الممكن أن يكون مني
    Ich dachte viel darüber nach, und ehrlich gesagt weiß ich nicht, Ob ich's getan hätte. Open Subtitles لقد كنت أفكر كثيرا حول ذلك، و بصراحة، أنا لا أعرف إذا كنت قد
    - Ich weiß nicht, Ob du's weißt, aber die Dinger könnten wieder hier rein kommen, und dann gehen wir alle drauf. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت تعرف ولكن هذه الأمور يمكن أن تعود هنا ثم نحن جميعا في عداد الأموات.
    Zuerst muss ich wissen, Ob Sie Geld durch Lanagins Casino geschleust haben. Open Subtitles أولاً أريد أن أعرف إذا ما هَرَبتَ أموال عبر كازينو لاناجين.
    Felicity, ich weiß wirklich nicht, Ob ich noch ein Killer bin. Open Subtitles فيليسيتي، أنا بصراحة لا أعرف إذا أنا قاتل بعد الآن.
    Ich weiß nicht Ob ich das an Ihrer Stelle so sehen könnte. Open Subtitles حسناً ، أنا لا أعرف إذا كنت سأرى الأمر بهذاالنحولو كنتمكانكِ.
    Das heißt, dass ich nicht weiß, Ob ein Mann ablegen kann, was er ist. Open Subtitles هذا يعني أنني لا أعرف إذا كان بإمكان الرجل أن يهرب من واقعه
    Ich weiß wirklich nicht, Ob du ein gutes oder böses Herz hast. Open Subtitles حقا، وأنا لا أعرف إذا كان قلبك هو جيدة أو سيئة.
    Ich wusste ja nicht, Ob du vielleicht irgendwann explodiersl oder so was. Open Subtitles لأنني لم أكن أعرف إذا كنت تفجير، أو شيء من هذا.
    Ich will wissen, Ob du nach der Arbeit gleich nach Hause kommst. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كنت ستأتي مباشرة للمنزل بعد العمل ؟
    Ich muss einfach wissen, Ob er wirklich auf diesem Schlachtfeld gefallen ist. Open Subtitles أحتاج أن أعرف إذا كان قد مات حقاً في تلك المعركة
    Ich weiß nicht, Ob du davon wusstest, aber... ich kannte deine Mutter eine ganze Weile. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت تعرف هذا، ولكن لقد عرفت والدتك منذ فترة طويلة.
    Ich weiß nicht, Ob man das noch macht. TED أنا لا أعرف إذا كان الناس لا يزالون يقومون بفعل ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد