Er ist aus dem Internet; Ich weiß nicht, Ob Sie es schon mal gesehen haben. | TED | ذلك الشيء على الانترنت ، وأنا لا أعرف إذا كنتم قد رأيتموه من قبل. |
Sehen Sie, Banken, ich weiß nicht, Ob hier irgendwelche Banker sind, ich entschuldige mich im Voraus, aber es ist der beste Job der Welt. | TED | كما تعلمون البنوك، وأنا لا أعرف إذا كان هناك مصرفيّون من بيننا، أنا أعتذر لهم مقدّما، ولكن هذا أفضل عمل في العالم. |
- Keine Ahnung, Ob sie wirklich... - Was redest du da? | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كانو يحصلون عل عن ماذا تتحدثين؟ |
Ich frage dich deshalb, weil ich nicht weiß, Ob du Gedanken an letzte Nacht verschwendet hast, denn ich denke immer daran. | Open Subtitles | السبب الذي أسأل من أجله لأنني لا أعرف إذا أعطيته أيّ فكرة منذ ليلة أمس لكنّي أفكّر في الموضوع |
Ich weiß nicht, Ob ich dich irgendwie lieben kann oder nur etwas lieben kann. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت احبك كما كنت من قبل أم قل شعوري نحوك |
Ich weiß nicht, Ob man es Leben nennen kann, aber ihr bleiben noch viele Jahre. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت أسميها الحياة لكنها حصلت على الكثير من السنوات المتبقية. |
Ich weiß nicht, Ob ich leben will oder muss, oder Ob es nur Gewohnheit ist. | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما كنت أريد العيش أم على هذا. أم إنها مجرد عادة. |
- Ich weiß nicht, Ob es Sperma ist. - Ihr habt es ruiniert! | Open Subtitles | انا لا أعرف إذا كان هناك مني من الممكن أن يكون مني |
Ich dachte viel darüber nach, und ehrlich gesagt weiß ich nicht, Ob ich's getan hätte. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر كثيرا حول ذلك، و بصراحة، أنا لا أعرف إذا كنت قد |
- Ich weiß nicht, Ob du's weißt, aber die Dinger könnten wieder hier rein kommen, und dann gehen wir alle drauf. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعرف ولكن هذه الأمور يمكن أن تعود هنا ثم نحن جميعا في عداد الأموات. |
Zuerst muss ich wissen, Ob Sie Geld durch Lanagins Casino geschleust haben. | Open Subtitles | أولاً أريد أن أعرف إذا ما هَرَبتَ أموال عبر كازينو لاناجين. |
Felicity, ich weiß wirklich nicht, Ob ich noch ein Killer bin. | Open Subtitles | فيليسيتي، أنا بصراحة لا أعرف إذا أنا قاتل بعد الآن. |
Ich weiß nicht Ob ich das an Ihrer Stelle so sehen könnte. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أعرف إذا كنت سأرى الأمر بهذاالنحولو كنتمكانكِ. |
Das heißt, dass ich nicht weiß, Ob ein Mann ablegen kann, was er ist. | Open Subtitles | هذا يعني أنني لا أعرف إذا كان بإمكان الرجل أن يهرب من واقعه |
Ich weiß wirklich nicht, Ob du ein gutes oder böses Herz hast. | Open Subtitles | حقا، وأنا لا أعرف إذا كان قلبك هو جيدة أو سيئة. |
Ich wusste ja nicht, Ob du vielleicht irgendwann explodiersl oder so was. | Open Subtitles | لأنني لم أكن أعرف إذا كنت تفجير، أو شيء من هذا. |
Ich will wissen, Ob du nach der Arbeit gleich nach Hause kommst. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إذا كنت ستأتي مباشرة للمنزل بعد العمل ؟ |
Ich muss einfach wissen, Ob er wirklich auf diesem Schlachtfeld gefallen ist. | Open Subtitles | أحتاج أن أعرف إذا كان قد مات حقاً في تلك المعركة |
Ich weiß nicht, Ob du davon wusstest, aber... ich kannte deine Mutter eine ganze Weile. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعرف هذا، ولكن لقد عرفت والدتك منذ فترة طويلة. |
Ich weiß nicht, Ob man das noch macht. | TED | أنا لا أعرف إذا كان الناس لا يزالون يقومون بفعل ذلك. |