Du hast Geld. Das weiß ich. | Open Subtitles | يجب أن تدفع أنت تملك المال، أنا أعرف ذلك |
Ja, Das weiß ich. Und ich bin Ihnen sehr dankbar dafür. | Open Subtitles | نعم بالطبع, أعرف ذلك وصدقني أنا مقدر ذلك كثيرا |
- Du musst dich für nichts schämen. - Das weiß ich. | Open Subtitles | ـ ليس هناك أيّ شيء تخجل منه ـ أعرف ذلك |
Das wäre vielleicht das Richtige für uns. Ich weiß es nicht. | Open Subtitles | ربّما علينا أن نعلق هنا لا أقول أنني أعرف ذلك |
Nein, ich wusste es nicht. Aber ihr wart doch überrascht, oder? | Open Subtitles | لذا أنا لم أعرف ذلك لكنك يجب أن ترى وجوهههم |
Wenn sich die Fahrzeuge in Rio fortbewegen, will ich das wissen. | Open Subtitles | إن تحركت هذه السيارات في شوارع " ريو" ، أريد أن أعرف ذلك. |
Ich kenne das Gebiet, da liegt ein Strand neben dem anderen. | Open Subtitles | نعم، أعرف ذلك المكان هناك منتجعات على طول هذه المنطقة |
Detective, Das weiß ich ebenfalls. | Open Subtitles | أيها المحقق .. أنا أعرف ذلك أيضا أنتِ تعلمين أنه يجب الذهاب لرؤيتها |
Das weiß ich aus eigener Erfahrung, aber manchmal können Gefühle uns zu verrückten Sachen verleiten. | Open Subtitles | .. أعرف ذلك عن تجربة شخصية ولكن أحياناً، عواطفنا تجعلنا نقوم بأشياء جنونية |
Caitlin hasst mich, Das weiß ich. | Open Subtitles | كيتلين يكره لي، وأنا أعرف ذلك. بسبب بيلي؟ |
Das weiß ich, weil ihn durch das Fenster meines Büros, sehen kann. | Open Subtitles | أعرف ذلك لأني أنظر إليه من خلال نافذة مكتبي |
Sogar Psychopathen mögen Hunde. Das weiß ich. | Open Subtitles | حتى المرضى النفسيين يحبون الكلاب أعرف ذلك |
Das weiß ich, seitdem du mir meine Mutter weggenommen hast. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك الآن منذ أنْ أخذتَ والدتي مني |
Ich werde mich heute Abend sicher wieder im Wald verlaufen. Ich weiß es. | Open Subtitles | أعرف أنني سأتيه مجدداً في تلك الأدغال الليلة، أعرف ذلك وحسب |
Sie wissen es und Ich weiß es. Jedenfalls für die absehbare Zukunft. | Open Subtitles | أنت تعرف ذلك و أنا أعرف ذلك على الأقل , هذه هي الحال في المستقبل القريب |
Ich denke nicht, Ich weiß es einfach. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد , أنا أعرف ذلك , أنا أعرف فحسب |
Ich wusste es, als ich anfing, mich selber zu fragen, ob es Zeit sei. | Open Subtitles | وكيف أعرف ذلك ؟ أظنني عرفت الوقت حين سألت نفسي هل هو الوقت المناسب |
Ich stecke in Schwierigkeiten. Ich wusste es. Ich bin ein Staatsanwalt. | Open Subtitles | أنا في مشكلة، كنت أعرف ذلك أنا المدعي العام |
Ich wusste es von Anfang an. | Open Subtitles | أعرف ذلك يا عزيزي, كنتُ أعلم بالأمر طوال الوقت. |
Wenn sich die Fahrzeuge in Rio fortbewegen, will ich das wissen. | Open Subtitles | إن تحركت هذه السيارات في شوارع " ريو" ، أريد أن أعرف ذلك. |
Ja, Ich kenne das. Aber ich habe das nie so gemacht. | Open Subtitles | أجل، أعرف ذلك ولكنني لم أفهم قطّ فائدة هذا الأمر |
- Ich weiß. - Saß 10 Stunden fest. 'ne Panne. Kein Penny. | Open Subtitles | ـ أعرف ذلك ـ نعمل 10 ساعات، نرص البضاعة، بلا أجور |
Wenn ich das wüsste, würde ich wohl kaum auf der Toilette heulen, oder? | Open Subtitles | لو كنت أعرف ذلك لما كنت هنا أبكي في الحمام، صحيح؟ |
Ich... nein, nein, nein. Das bin ich auch, okay. ich weiß das. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أنا أنا أعرف ذلك وأنا جيد فى ذلك |