Sie erwarten von mir, dass ich... als Jägerin gewisse Dinge weiß, aber ich habe nun mal null Ahnung. | Open Subtitles | لإنهم يتوقون مني أن أظهر كالمبيدة وأعرف أشياء ولك أنا هو أنا فحسب ولا أعرف شيئاً |
- Du hast recht. Ich hab keine Ahnung vom Leben, von der Liebe oder von Selbstzweifeln. | Open Subtitles | فأنا لا أعرف شيئاً في الحياة أو الحبّ أو الشعور بعدم الاستقرار |
Ich weiß gar nichts. Ich weiß auch nicht, warum ich herkam. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاً,فى الواقع أنا لا أعرف لماذا أتيت إلى هنا |
Ich hab nichts mit ihnen zu tun! Ich weiß gar nichts! Ich will nur weg! | Open Subtitles | لا، لست أنا، لست معهم لا أعرف شيئاً بشأن هذا العبث |
Wir kennen uns noch nicht lange, aber Ich weiß etwas über Sie. | Open Subtitles | حَسناً، لم نكن أصدقاءَ لمدة طويلة جداً، جورج لكنني أظن أنني أعرف شيئاً عنك |
Ich weiß nichts über Hyboid-Drüsen, aber was ist die fett! Oh, Mann. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن الغدة الدرقية لكن يا لها من فكرة |
Ich hab keine Ahnung von Architektur. | Open Subtitles | أرجوك. أنا لا أعرف شيئاً عن الهندسة المعمارية. |
Ich habe keine Ahnung von Magneten und Lautsprechern. | Open Subtitles | لمْ أكن أعرف شيئاً عن وجود مغناطيس في سماعات السيّارة. |
Aber ich habe keine Ahnung von Kindererziehung. | Open Subtitles | ولكني لا أعرف شيئاً عن تربية الأطفال |
- Ich hab auch keine Ahnung. - Es ist also ein Würfelspiel. | Open Subtitles | و لا أعرف شيئاً عن الرجال أيضاً - إنها مغامرة إذاً - |
- Ich weiß gar nichts. Ich verkaufe Billets. | Open Subtitles | ليس أنا، لا أعرف شيئاً سأبيع التذاكر لكن ذلك كل شيء |
- Es wird schon klappen. - Ich weiß gar nichts. | Open Subtitles | ـ هذا سيفلح ـ إننى لا أعرف شيئاً |
Ich weiß gar nichts über irgendwelche Schwierigkeiten, und das reicht mir. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن مشاكلها وهذا يناسبني |
Ich weiß etwas, und wenn ich die Wahrheit sage, verletze ich vielleicht jemanden. | Open Subtitles | أعرف شيئاً وإن قلت الحقيقة بشأنه قد ما أجرح مشاعر أحدهم |
Ich weiß nicht wer es war, der die Maschine mit zurück in der Zeit nahm. Aber Ich weiß etwas anderes. | Open Subtitles | لا أعرف من أعاد الآلة عبر الزمن ولكنّي أعرف شيئاً آخر |
Ich weiß nichts von einem Kühlschrank. Wie gesagt, ich bin nicht reingegangen. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن البراد كما سبق وقلت لم أدخل الشقّة |
Wenn ich etwas wissen würde, würde ich es sagen. | Open Subtitles | إن كنت أعرف شيئاً كنت لأخبرك لا أعرف |
Davon weiß ich gar nichts, aber manche Leute fragten mich, ob ich ihnen helfen könnte. | Open Subtitles | الآن الآن، أنا لا أعرف شيئاً عن ذلك لكن بعض هؤلاء الناس سألونى |
Ich weiß nicht viel, aber ich weiß, was Recht und Unrecht ist! | Open Subtitles | ربما لا أعرف شيئاً لكنني أعرف الفرق بين الصواب والخطأ! |
Ich weiß rein gar nichts über Jack, also verschwenden Sie Ihre Zeit. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن (جاك) لذا فأنت تهدر وقتك |
Ich möchte dir einen Rat geben, obwohl ich dich gar nicht kenne. | Open Subtitles | لذا دعني أقدم لك نصيحة، مع أنني لا أعرف شيئاً عنك. |
Damals glaubte ich, etwas über den Klimawandel zu wissen. | TED | في ذلك الوقت فكرت أنني أعرف شيئاً حول الإحتباس الحراري. |
Ich finde es seltsam, dass Sie alles über mich wissen... und ich nichts über Sie. | Open Subtitles | أظن أنه من الغريب تماماً أن تعرف كل شيء عني وألا أعرف شيئاً عنك. |