Ich vermute, Ihre Geräte haben gezeigt, dass ich unbewaffnet und alleine bin. | Open Subtitles | لا شكّ في أنّ آلتكم حدّدت أنني أعزل ووحدي |
Du gehst unbewaffnet zu diesem Treffen. Du hast keine Informationen. | Open Subtitles | ,أنت ذاهب لهذا الإجتماع وأنت أعزل وليس لديك معلومات |
Er erwartet den Mafiaboss, der allein und unbewaffnet kommen wollte. | Open Subtitles | على أية حال هو هناك منتظر زعيم المافيا الذي وافق على الحضور وحيداً و أعزل |
Sie würden doch keinen unbewaffneten erschießen? | Open Subtitles | أنت لا تطلقين النار على رجل أعزل اليس كذلك ؟ |
Mit einem Funken Anstand hättest hättest Du einen unbewaffneten nicht erschossen. | Open Subtitles | لو كان عندك ذرّة كرامة لما قتلت شخصاً أعزل |
Das war wirklich mutig, Junge, was Sie getan haben. In eine Situation wie diese reinzugehen, völlig wehrlos. | Open Subtitles | كان ذلك عملٌ شجاعٌ منك أيها الفتى بأن تقف في موقف كهذا، بشكل أعزل تماماً |
Alter, du denkst nicht ernsthaft darüber nach, den Kerl unbewaffnet zu treffen. | Open Subtitles | يا صديقي، بالتأكيد أنت لا تفكر جدياً في مقابلة ذلك الرجل وأنت أعزل |
Das ist ein raues Land, um hier unbewaffnet zu reisen. | Open Subtitles | هذه مدينة قاسية ومن الصعب أن تسافر وأنت أعزل عن السلاح |
In Ordnung, ich stelle mich. Sagen Sie Ihren Männern, dass ich unbewaffnet bin. Ich will nur mit meinem Vater sprechen. | Open Subtitles | حسن سأدخل، أخبر رجالك بأنني أعزل أريد رؤية والدي وحسب |
Also gut, ich bin unbewaffnet. Lass den Jungen gehen. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعزل الآن أطلق سراح الصبي |
Ich bin unbewaffnet und allein. Ich bleibe genau zwei Stunden dort. | Open Subtitles | لكنني أعزل ووحدي سأبقى هنا لساعتين |
Er musste mir versprechen, dass er allein und unbewaffnet kommt. | Open Subtitles | إبحث عن سياره بويك" تحترق" لكني طلبت أن يعد ،أنه سيأتي بمفرده و أعزل ، و قال أنه سيفعل هذا |
unbewaffnet, dass ich nicht lache. Ich hab sie gefunden, Wichser. | Open Subtitles | ،إنه لم يكن أعزل وجدته يا لعين |
Ich bin der Anführer dieser Leute und ich bin unbewaffnet. | Open Subtitles | أنا قائد هؤلاء الناس، وأنا أعزل. |
Er tötete einen unbewaffneten Kollegen und hatte später einen Anfall. | Open Subtitles | قتل رفيقاً أعزل عن السلاح ثم تعرض لنوبة صرع |
Es ist nicht fair, auf einen unbewaffneten Gegner zu schießen. | Open Subtitles | ليست رياضة إطلاق النار على خصم أعزل |
Mit 'nem Messer auf 'nen unbewaffneten. | Open Subtitles | أنّك تسحب سكينًا على رجل أعزل. |
Hast du darum einem unbewaffneten Mann in die Brust geschossen? | Open Subtitles | ألهذا السبب أصبتَ رجلاً أعزل في صدره؟ |
Seine Wachleute gerieten im Gebäude in einen Hinterhalt, so war Li völlig wehrlos. | Open Subtitles | حرسه الخاص هوجم فى كمين نصب له داخل المبنى, تاركين(لى)أعزل تماماً. |
Junge, trenn die Schweine von den anderen. | Open Subtitles | بني، أعزل الخنزيرين إلى هناك |
Ronon erinnert mich grade dran, dass Dr. Beckett ohne Waffen kommen soll. | Open Subtitles | طلب منى رونون أن أذكرك بأن يبقى الدكتور بيكيت أعزل. |
Ich kämpfe nie gegen Unbewaffnete. | Open Subtitles | لن أقاتل رجلاً أعزل |
Ich isoliere jetzt die erste Transversalebene. | Open Subtitles | أعزل أول مستعرض |
Ein unbewaffneter, genmanipulierter Soldat... hat zehn schwer bewaffnete Männer eliminiert. | Open Subtitles | جندى أعزل معدل جينياً قضى على عشر رجال مسلحين تسليحاً كاملاً |