| Unser tägliches Brot Gib uns heute. | Open Subtitles | أعطنا خبز يومنا كفافاً، وتجاوز عن سيئاتنا |
| "Unser tägliches Brot Gib uns heute und vergib uns unsere Schuld..." | Open Subtitles | خبزنا الذى للغد أعطنا اليوم يا ذا المجد وأغفر لنا ذنوبنا يا مولانا |
| Unser täglich Brot Gib uns heute, und vergib uns unsere Schuld, denn Dein ist das Reich, | Open Subtitles | أعطنا اليوم خبزنا اليومي و نجّنا من الشّرور لأنّ المملكة لك |
| Die Murmeln! Gib uns wenigstens eine Chance! | Open Subtitles | أعد إلينا كرات البلي أعطنا علي الأقل فرصة واحدة |
| Gebt uns Fleisch! | Open Subtitles | ـ أعطنا بعض اللحم ـ أطفالنا يتضورون جوعاً |
| Gib uns, was wir suchen. Ich kaufe dir den ganzen Schuhladen leer. | Open Subtitles | أعطنا ما نريد وسأشتري لك متجر الأحذية بأكمله. |
| Fettsack, Gib uns was! | Open Subtitles | هيا أيّها السمين أعطنا البعض من قالب الحلوى الآن |
| Die Bindung soll nicht sein Gib uns die Macht, löse sie auf | Open Subtitles | العهد الذي يجب ألاّ يتم، أعطنا القدرة على إلغائه |
| Unser täglich Brot Gib uns heute... und vergib uns unsere Schuld... | Open Subtitles | أعطنا هذا اليوم ... خبزنا اليومى و أغفر لنا تجاوزاتنا |
| Gib uns Zeit, ihn zu finden, um diese Generation guter Magie zu retten. | Open Subtitles | أعطنا وقناً كي نخرجه كي ننقذ الجيل التالي للسحر |
| Gib uns die Namen der Leute, die du loswerden willst, und wir sorgen für lange Haftstrafen. | Open Subtitles | أعطنا أسماء الأشخاص الذي تريد إسقاطهم وسنعطيهم أحكام طويلة |
| Gib uns dein Beiboot, damit wir anfangen können, Leute vom Strand hierher zu befördern. | Open Subtitles | أعطنا عوّامتك لنتمكّن من نقل الناس من الشاطئ إلى هنا |
| Unser täglich Brot Gib uns heute und vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. | Open Subtitles | أعطنا خبزنا كفاف يومنا و اغفر لنا خطايانا كما نغفر للذين أساؤوا لنا |
| Unser täglich Brot Gib uns heute und vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. | Open Subtitles | أعطنا خبزنا كفاف يومنا و اغفر لنا خطايانا كما نغفر للذين أساؤوا لنا |
| Jetzt tu endlich etwas für deine eigenen Leute. Gib uns unsere Kräfte. | Open Subtitles | حان الوقت لتفعل شيئاً لأجل شعبك، أعطنا قوانا |
| "Unser tägliches Brot Gib uns heute und vergibt uns unsere Schuld, | Open Subtitles | أعطنا الخبز اليوم. أبقهِ يأتي ، هناك الكثير. و سامح العُصاة منّا. |
| Unser tägliches Brot Gib uns heute. | Open Subtitles | خبزنا الذي للغد أعطنا اليوم و أغفر لنا ذنوبنا |
| Unser täglich Brot Gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld. Wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. | Open Subtitles | أعطنا قوت يومنا وأغفر لنا ذنوبنا كما نغفر للمذنبين إلينا |
| Ihr Gebt uns das Geld und wir schicken euch das Kind sofort zurück. | Open Subtitles | أعطنا المال و سوف نرجع الطفل حالا |
| Also Gib mir den Scheißschlüssel und hör auf, mich so dummgeil anzustarren. | Open Subtitles | وهو مريض, لذلك أعطنا المفتاح اللعين وتوقف عن الثرثرة |
| Wenn Sie können, geben Sie uns Zeit, um von hier wegzukommen. | Open Subtitles | لو أمكنك ذلك ، أعطنا الوقت الكافى للرحيل من هنا |