"أعطنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gib uns
        
    • Gebt uns
        
    • Gib mir
        
    • Sie uns
        
    • geben Sie
        
    Unser tägliches Brot Gib uns heute. Open Subtitles أعطنا خبز يومنا كفافاً، وتجاوز عن سيئاتنا
    "Unser tägliches Brot Gib uns heute und vergib uns unsere Schuld..." Open Subtitles خبزنا الذى للغد أعطنا اليوم يا ذا المجد وأغفر لنا ذنوبنا يا مولانا
    Unser täglich Brot Gib uns heute, und vergib uns unsere Schuld, denn Dein ist das Reich, Open Subtitles أعطنا اليوم خبزنا اليومي و نجّنا من الشّرور لأنّ المملكة لك
    Die Murmeln! Gib uns wenigstens eine Chance! Open Subtitles أعد إلينا كرات البلي أعطنا علي الأقل فرصة واحدة
    Gebt uns Fleisch! Open Subtitles ـ أعطنا بعض اللحم ـ أطفالنا يتضورون جوعاً
    Gib uns, was wir suchen. Ich kaufe dir den ganzen Schuhladen leer. Open Subtitles أعطنا ما نريد وسأشتري لك متجر الأحذية بأكمله.
    Fettsack, Gib uns was! Open Subtitles هيا أيّها السمين أعطنا البعض من قالب الحلوى الآن
    Die Bindung soll nicht sein Gib uns die Macht, löse sie auf Open Subtitles العهد الذي يجب ألاّ يتم، أعطنا القدرة على إلغائه
    Unser täglich Brot Gib uns heute... und vergib uns unsere Schuld... Open Subtitles أعطنا هذا اليوم ... خبزنا اليومى و أغفر لنا تجاوزاتنا
    Gib uns Zeit, ihn zu finden, um diese Generation guter Magie zu retten. Open Subtitles أعطنا وقناً كي نخرجه كي ننقذ الجيل التالي للسحر
    Gib uns die Namen der Leute, die du loswerden willst, und wir sorgen für lange Haftstrafen. Open Subtitles أعطنا أسماء الأشخاص الذي تريد إسقاطهم وسنعطيهم أحكام طويلة
    Gib uns dein Beiboot, damit wir anfangen können, Leute vom Strand hierher zu befördern. Open Subtitles أعطنا عوّامتك لنتمكّن من نقل الناس من الشاطئ إلى هنا
    Unser täglich Brot Gib uns heute und vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles أعطنا خبزنا كفاف يومنا و اغفر لنا خطايانا كما نغفر للذين أساؤوا لنا
    Unser täglich Brot Gib uns heute und vergib uns unsere Schuld wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles أعطنا خبزنا كفاف يومنا و اغفر لنا خطايانا كما نغفر للذين أساؤوا لنا
    Jetzt tu endlich etwas für deine eigenen Leute. Gib uns unsere Kräfte. Open Subtitles حان الوقت لتفعل شيئاً لأجل شعبك، أعطنا قوانا
    "Unser tägliches Brot Gib uns heute und vergibt uns unsere Schuld, Open Subtitles أعطنا الخبز اليوم. أبقهِ يأتي ، هناك الكثير. و سامح العُصاة منّا.
    Unser tägliches Brot Gib uns heute. Open Subtitles خبزنا الذي للغد أعطنا اليوم و أغفر لنا ذنوبنا
    Unser täglich Brot Gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld. Wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles أعطنا قوت يومنا وأغفر لنا ذنوبنا كما نغفر للمذنبين إلينا
    Ihr Gebt uns das Geld und wir schicken euch das Kind sofort zurück. Open Subtitles أعطنا المال و سوف نرجع الطفل حالا
    Also Gib mir den Scheißschlüssel und hör auf, mich so dummgeil anzustarren. Open Subtitles وهو مريض, لذلك أعطنا المفتاح اللعين وتوقف عن الثرثرة
    Wenn Sie können, geben Sie uns Zeit, um von hier wegzukommen. Open Subtitles لو أمكنك ذلك ، أعطنا الوقت الكافى للرحيل من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus