Ich weiß, sie machen es einem hier richtig schwer, jemanden umzubringen. | Open Subtitles | أعلم أنهم يجعلون من الصعوبة أن تقتل أي شخص هنا |
Ich kanns nicht beweisen, aber Ich weiß, mein Telefon wird abgehört. | Open Subtitles | لا أستطيع إثبات هذا لكن أعلم أنهم يتنصتون على هاتفي |
Ich weiß, dass sie Rassisiten waren, Ich weiß, dass sie Sexisten waren, aber sie waren großartig. | TED | أنا أعلم أنهم كانوا عنصريين , أعلم أنهم كانوا جنسيين , لكنهم كانوا عظماء . |
Aber Ich weiß, dass diese Leute nur zynisch sind, verbittert über das eigene Versagen. | Open Subtitles | و لكنّى الان أعلم أنهم متشائمون يشعرون بالمرارة من فشلهم |
Ich weiß, in Japan beobachtet man gerne die Angestellten um ihre Effizienz zu verbessern. | Open Subtitles | أنا أعلم أنهم في اليابان يحبون مراقبة موظفيهم لمساعدتهم على تحسين عملهم |
Ich weiß, dass es ihnen gut geht und sie nicht Hunger oder Kälte leiden. | Open Subtitles | أنا أعلم أنهم جميعا بخير هناك، لا يشعرون بالبرد أو الجوع. |
Ich weiß, die Jungs können nerven, aber du... | Open Subtitles | أعلم أنهم أحياناً يكونوا مغفلين ولكن هل كان ذلك ضرورياً |
Und sobald sie wissen, dass Ich weiß, dass sie Hexen sind und dass ich keine Bedrohung bin, müssen sie mir helfen. | Open Subtitles | و حالما يكتشفوا أنني أعلم أنهم ساحرات و أنني لست بتهديد لهم فسيرغبوا بمساعدتي |
Nun, Ich weiß, das es sie schon nicht mehr gab, da war ich noch ein Kind. | Open Subtitles | حسناً أنا أعلم أنهم لم يكونوا موجودين عندما كنت صغيراً |
Ich weiß, die haben sie getötet. | Open Subtitles | لقد تم القبض عليها من قبل مصاصي الدماء أعلم أنهم قتلوها |
- Nicht sprechen. Ich weiß, dass Sie beobachtet werden. Aber die können nicht hören was ich sage. | Open Subtitles | لا تتكلم، أعلم أنهم يراقبونك، لكنهم لا يستطيعون سماع ما أقوله، لذا اسمع و حسب |
Ich weiß, das kam nie bei Yo, Gabba Gabba vor... (=Kindersendung) aber sowas nennt sich nebensächlich. | Open Subtitles | أعلم أنهم لم يخبروكِ بذلك في مجلاتكِ لكن ذلك عرضي |
Sieh mal, Ich weiß, dass sie Geld haben. Ich glaube nicht, dass sie so viel haben. | Open Subtitles | أعلم أنهم أغنياء ، لكنني لم أكن أظن أنهم أغنياء لهذه الدرجة |
Ich weiß, dass sie Ihre Freunde sind, aber momentan... sind sie nicht mehr als ein Dritter. | Open Subtitles | أعلم أنهم أصدقاؤك, ولكن في الوقت الحالي، هم ليسوا سوا طرف ثالث. |
Sie wollten ihre genaue Adresse nicht herausgeben, aber Ich weiß, dass sie in einem Mini-Kaufhaus mit einem weißen Schloss sind. | Open Subtitles | لم يبوحوا بعنوانهم الدقيق، لكن أعلم أنهم في مركز تجاري صغير والمتجر على شكل قلعة بيضاء. |
Ich weiß, dass sie darüber reden. Sagen Sie's mir einfach. | Open Subtitles | أعلم أنهم يناقشون هذا بالداخل أخبرني فحسب |
Ich weiß, die wollen nichts hören von Rehabilitation und was das kostet. | Open Subtitles | أعلم أنهم لايريدون السماع عن إعادة التأهيل |
Ich weiß, sie fanden mich immer abgehoben, zu gebildet. | Open Subtitles | أعلم أنهم يجدوني دائمًا لا أهتم بالتعليم |
Ich kann nicht vorhersehen, wie sie sich weiterhin verhalten, aber Ich weiß, dass sie für diese Resolution stimmen werden. | Open Subtitles | لا يمكنني توقع تصرفاتهم المقبلة لكني أعلم أنهم سيصوتون لهذا القرار |
Ich weiß es. Sie wollen mich vernichten. | Open Subtitles | أعلم أنهم سيفعلون ذلك ، إنهم يحاولون تدميري |