Sue mich. Ich weiß nur, dass Frauen sollten nie für Frauen zu arbeiten. | Open Subtitles | قومي بمقاضاتي، إنني أعلم فقط بأن المرأة يجب أن لاتعمل مع المرأة |
Ich weiß nur, dass ich aus einer Art Kelch getrunken haben, Sire. | Open Subtitles | أنا أعلم فقط أنني شربت من نوعاً ما من الكؤوس,يا مولاي |
Ich weiß nur, dass ich jetzt die Person bin, die ich sein sollte. | Open Subtitles | إنني أعلم فقط بأنني الآن هو ما قُدر ليّ أن أكون عليه |
Ich weiß nur, dass sie regelmäßig in denselben Gründen auftauchen. | Open Subtitles | أعلم فقط أنها تظهر بمناطق معينة وفي مواسم معينة |
Ich wollte nur wissen, ob du heute mit mir essen gehen möchtest. | Open Subtitles | أردتُ أن أعلم فقط لو أردتِ تناول العشاء معي هذه الليلة. |
Und es gibt nichts, das ich mehr möchte, als dort zu sein, aber ich weiß einfach nicht, wie das funktionieren soll. | Open Subtitles | ولا يوجد ما هو أكثر من رغبتي بالتواجد هُناك، لكنني لا أعلم فقط كيف أجعل الامر يعمل |
Ich weiß nur das er Zucker-süß ist und über alle meine Witze lacht. | Open Subtitles | أعلم فقط أنه فائق الوسامة وكل دعاباتي تضحكه وصلت القهوة |
Ich weiß nur, dass, ganz egal was, morgen... ein neuer Tag, eine neue Gelegenheit, eine neue Chance ist. | Open Subtitles | أعلم فقط أنه بغض النظر عن كل شيء , غداً يوم آخر , وفرصة أخرى |
Ich weiß nur, dass Du immer noch Präsident der Vereinigten Staaten bist. | Open Subtitles | أعلم فقط أنك مازلت رئيس الولايات المتحدة |
Ich weiß nur, dass ich jetzt nicht nach Hause kommen kann. | Open Subtitles | أعلم فقط بأنني... لا أستيطع أن أعود إلى البيت الآن |
Ich weiß nur... wenn mein Meißel den Stein trifft... ist der Stein im Einklang. | Open Subtitles | أنا .. أنا أعلم فقط حينا يضرب منقاشي الحجر |
Ich weiß nur, dass ich nicht mit jemandem Zeit verbringe, den ich nicht mag nur um eine Freundin zu haben. | Open Subtitles | أعلم فقط أنني لن أمضي وقت , مع شخص لا أستلطفه فقط لأحصل على عشيقة |
Ich weiß nur soviel, dass etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | أعلم فقط أن هناك شيء ليس صحيحا |
Ich weiß nur, das eine Dunkle Seite in mir gibt... und ich verstecke sie. | Open Subtitles | أعلم فقط أنّ ثمّة شيء مظلم بداخلي... وأخفيه |
Ich weiß nur, w-was ich in der Zeitung gelesen habe ... | Open Subtitles | .. أنا أعلم فقط ما أقرأه في الصُحف، و |
- Ich weiß nur... den Usernamen des Seiteninhabers. | Open Subtitles | أنا أعلم فقط إسم الشاشة لصانع الموقع |
Ich weiß nur, dass die Leute sie nicht mögen, weil sie anders sind. | Open Subtitles | أعلم فقط أن الناس يكرهونهم ﻷنهم مختلفين |
Ich weiß nur nicht, wohin er da schaut. | Open Subtitles | لا أعلم فقط لما ينظر إليه |
Ich weiß nur, das Ganze könnte nicht noch schlimmer sein. | Open Subtitles | ...أعلم فقط أن الأمر لم يكن أكثر فوضوية |
Ich will einfach nur wissen, ob ich im Bett erschlagen oder auf dem Klo abgemurkst werde. | Open Subtitles | أريد أن أعلم فقط بأنه لن يتم ضربي في نومي أو طعني في الحمامات |
Ich weiß einfach nicht, warum er es gemacht hat. Warum hat er nicht gewartet? | Open Subtitles | أنا لا أعلم فقط لماذا فعل ذلك لماذا لم ينتظر ؟ |