Ich habe mein eigenes Geschäft. Ich arbeite sehr hart. Bist du gut darin? | Open Subtitles | أَنا أعمل , أنا عندي أعمالي الخاصة أنا أَعمل بجد للقيام بها |
mein Finanzmanager überweist den Betrag an deine kleine Bank, und dann regeln wir die Übertragung und bla, bla, wann es dir recht ist. | Open Subtitles | سأخبرك بفكرة، سأجعل مدير أعمالي يرسل لك المبلغ الذي تريد إلى مصرفك ثم نقوم بإجراءات تحويل الملكية متى ما يناسبك الوقت |
Ich will nichts tun, das meine Freiheit gefährdet,... um weiterhin mein erfolgreiches Geschäft zu leiten. | Open Subtitles | لا، لا أريد أن أفعل أي شيء هذا سيعرض حريتي للخطر لإدارة أعمالي الناجحة |
halt dich aus meinen privaten AngeIegenheiten raus! - Das ist ja lustig! | Open Subtitles | كلا لا تفعل , واصنع معروفاً وأبعد أنفك عن أعمالي الشخصية |
Kiera, in den letzten zwei Jahren haben Sie nichts weiter außer meine Reisen perfekt organisiert und sich makellos um meinen Terminplan gekümmert. | Open Subtitles | كير واندفاع، على مدى العامين الماضيين، أنت لم تفعل شيئا ولكن ترتيب سفري تماما وإدارة جدول أعمالي لا تشوبه شائبة. |
Das stimmt, klar! Ich werde einen Job suchen. Ich gehe zu meiner Agentin. | Open Subtitles | حسناً , أظن علي الذهاب بحثاً عن عمل , سأذهب لوكيلة أعمالي |
Ich war eigentlich kein großer Fan öffentlicher Toiletten, aber jetzt kann ich überall hingehen, weil ich es besser abwäge, wenn der innere Muskel einen Vorschlag auf meinem Tagesplan macht. | TED | واعتدتُ أن أكون من غير المناصرين للمراحيض العامة، ولكن أستطيع الآن الذهاب إلى أي مكان، لأنني أهتمُ أكثر عندما تضع العاصرة الداخلية الاقتراح في جدول أعمالي اليومي. |
mein früherer Arbeitgeber hat ihn beauftragt. | Open Subtitles | أعتقد انه يعمل لدى أرباب أعمالي السابقين |
- Unbedingt! mein Manager wird dich Tag und Nacht nerven, und ich auch! | Open Subtitles | أعرف بأنك ستفعل، لأن مدير أعمالي سيزعجك ليلاً ونهاراً وأنا أيضاً |
Denn mein Agent gab mir einen neuen Namen, als ich 15 war. | Open Subtitles | وكيل أعمالي أعطاني اسم جديد حينما بلغت الخامسة عشر |
mein Agent und mein Manager wollen, dass ich hingehe. | Open Subtitles | وكيل أعمالي ومدير أعمالي تريد حقا لي أن أذهب. |
mein Agent sollte mich treffen. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يقابلني مدير أعمالي لكنه اعتذر |
Sie sind mein Manager. Dafür bezahle ich Sie. | Open Subtitles | حسناً، أنت مدير أعمالي و لهذا أنا أدفع لك قم بحمايتي |
Ich habe meinen Papierkram schon eingereicht. Ich arbeite hier nicht mehr. | Open Subtitles | لقد انهيت أعمالي الورقية لم أعد أعمل هنا بعد الآن |
Ja, der Boss sagte, ich solle über meinen normalen Ablauf hinaus. | Open Subtitles | أجل، لقد طلب منّي الرئيس أن أباشر جدول أعمالي العادي. |
Da ist es. Ich muss sagen, das gehört zu meinen besten Arbeiten. | Open Subtitles | ها هو , يجب أن أقول هذا من أحد أفضل أعمالي. |
Also trete ich weniger in Brisbane und in Australien auf; und so habe ich durch meine verrückte Leidenschaft die Möglichkeit gehabt, viele erstaunliche Orte dieser Welt zu sehen. | TED | لذا أؤدي الكثير من أعمالي خارج بريزبن وخارج أستراليا، ولذلك فإن السعي وراء شغفي المجنون هذا قد مكنني من رؤية الكثير من الأماكن المدهشة في العالم. |
Auf jeden Fall, ich will euch ein paar meiner neuen Lieder zeigen. | Open Subtitles | على أي حال، شباب، أود أن أريكم بعضا من أعمالي الجديدة |
Aber ich wollte, dass die Menschen meine Arbeit wirklich vom Innern her fühlen konnten, weil ich aus meinem Innern heraus malte. | TED | ولكني أردت الناس فعليا أن يشعروا أعمالي من صميمهم، لأني رسمتها من الصميم. |
Ich weiß, welche Folgen meine Taten haben. | Open Subtitles | أنا متفهم كلّياً لعواقب أعمالي |
Einige meiner Werke sind lustig, andere ein bisschen, aber eher auf eine traurige Art. | TED | بعض من أعمالي هزلية، والبعض الآخر منها مضحك على نحو محزن، |
Auf meiner Agenda steht nichts, außer hier zu sitzen und Kolibris zu beobachten. | Open Subtitles | لا شيء في جدول أعمالي اليوم سوا الجلوس هنا ومشاهدة الطيور الطنانة |