Ich gebe zu, dass mein Wunsch, dem Mann zu helfen, mich gegenüber seinem wachsenden Wahnsinn geblendet hat. | Open Subtitles | أعترف أن رغبتي في مساعدة الرجل ربما قد أعماني عن جنونه المتزايد |
geblendet von Egoismus, Selbstüberschätzung, wies ich Claire Fraser zurecht. | Open Subtitles | أعماني الغرور والغطرسه وبخت كلير فرايزر |
Hat mit Blitz fotografiert, hat mich total geblendet. | Open Subtitles | . أخذ صورة و أعماني |
Und da wurde mir klar, dass mich meine Wut geblendet hatte. | Open Subtitles | ثم أدركت أن الغضب أعماني |
Und es war mein Stolz, der mich geblendet hat. | Open Subtitles | وكان افتخاري... قد أعماني... |
Er hat mich geblendet! | Open Subtitles | لقد أعماني! لا أستطيع الرؤية! |
Ich war so geblendet durch meine Liebe zu Katrina, dass ich meine eigene Nemesis erschaffen habe. | Open Subtitles | لقد أعماني حبي لـ(كاترينا) لدرجة... جعلتني أخلق سبب هلاكي بيديّ. |