Ich kann keine Verantwortung für einen blinden Neger übernehmen. | Open Subtitles | يا فتي, لا أستطيع تحمل مسئولية سفر زنجي أعمي لمسافة 3,500 ميل بمفرده |
Von einem blinden Alabama-Jungen war nie die Rede. Marlene. | Open Subtitles | فإنه لم يقل أبداً لي أن شريكه فتي أعمي من ألاباما |
Milts Vater Billy empfahl mir einen gewissen blinden Pianisten, als er Lowell Fulson betreute. | Open Subtitles | راي ، والد ميلت ، بيلي كان أول من لفت نظري إلي عازف بيانو أعمي عندما كان يحجز جولة للويل فولسون |
Die Rache hat ihn geblendet. Er tötet jeden, der ihm in die Quere kommt. | Open Subtitles | أنه يقودكم , كشخص أعمي لتقتلوا كل من يعيق طريقه |
- Sicherlich würde er sich das nicht wagen. - Er ist von der Trauer geblendet, mein Lord. | Open Subtitles | أنا واثق أنه لن يجرؤ - أنه أعمي بسبب حزنه، مولاي - |
Man sagt... wenn ein Mann mit geschlossenem Visier durch das Leben geht, sieht er oft die Feinde an seiner Seite nicht. | Open Subtitles | إنهميقولونأن ... ذهب رجل كي يخاطر بحياته ولديهشيءأسفلحاجبه... قد يكون أعمي طوال الوقت من الأعداء التي فى جواره. |
Der schickt keinen blinden auf Tour. | Open Subtitles | يستحيل أن يبعث رجل أعمي في جولات . |
Ich spiel nicht den Aufpasser für 'nen blinden. | Open Subtitles | لن أخرج مع فتي أعمي |
Hast du mal für einen blinden Iren in Leadville gearbeitet? | Open Subtitles | هل كنت تعملين لآيرلندي أعمي في (ليدفيل)؟ |
Hast du mal für einen blinden Iren in Leadville gearbeitet? | Open Subtitles | هل كنت تعملين لآيرلندي أعمي في (ليدفيل)؟ |
Er hat meine Augen mit Gold geblendet. | Open Subtitles | أعمي عيني بالذهب |
Man sagt... wenn ein Mann mit geschlossenem Visier durch das Leben geht, sieht er oft die Feinde an seiner Seite nicht. | Open Subtitles | إنهميقولونإن ... ذهب رجل كي يخاطر بحياته ولديهشيءأسفلحاجبه... قد يكون أعمي طوال الوقت من الأعداء التي فى جواره. |