ويكيبيديا

    "أعنى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich meine
        
    • Ich mein
        
    • meine ich
        
    • so
        
    • wirklich
        
    • Ich meinte
        
    • doch
        
    • gemeint
        
    • Das heißt
        
    Ich meine, schlecht, dass er sie verließ, aber gut, dass er etwas hinterließ. Open Subtitles أعنى, خسارة أن تركها و لكن شيء جيد أن ترك شيء منه
    Ich meine, Ihr betatscht immer Eure Nippel, steckt Euch gegenseitig die Eier in's Maul. Open Subtitles أعنى أنكم تلمسون دائماَ حلمات بعضكم تضعون خصياتيكم في فم كل واحد منكم
    Ich meine, so wie du rangehst... würden die Leute mir glauben. Open Subtitles أنا أعنى بالطريقة التى تفعليها لاأعرف كيف سيظن بكى الناس.
    Teresa, Ich mein's nicht so. Aber wir stecken eben in dieser Situation! Open Subtitles لم أعنى هذا يا تيريسا و لكن لدينا موقف خطير
    Ich meine, es interessiert Sie offenbar gar nicht Vampire zu fangen. Open Subtitles أعنى , جليـّاً أنكَ غير مُهتم بالقبض على مصاصين الدماء.
    Ich meine, er hätte es gesagt, wenn er ihn hätte, oder? Open Subtitles أنا أعنى كان ليقول أنها لديه اذا كانت لديه,أليس كذلك؟
    Leonard, Ich meine, du bist nicht nur die Liebe meines Lebens, Open Subtitles ليونارد ، أعنى ، أنت لست وحدك حب حياتى الوحيد
    Ich meine, so oder so ist sie erledigt, wenn sie eine Falschaussage macht. Open Subtitles أعنى ، بطريقة أخرى قد ينتهى أمرها إذا قامت بالإدلاء ببيان مزور
    Ich meine, wenn man sich die Kiste ansieht und man so ungefähr sieht, wie sie funktioniert. TED أعنى, عندما تتفحص الصندوق و تتوصل لكيفية عمله.
    Ich meine, das ist ganz natürlich in lhrem Alter. Open Subtitles أعنى ، إن هذا شئ طبيعى تماماً بالنسبة لعمرك يا طفلتى
    Ich meine, sie hat nicht solche... Open Subtitles أعنى ، انها ليست ضخمة الجسد كمغنية الاوبرا
    Nun, Ich meine, ich werde genauso sein, wie er glaubt, dass ich bin. Open Subtitles أعنى أننى سأكون بالضبط كما يفكر أننى سأكون
    Nein, da ist nicht drin. Ich meine, es sind lediglich persönliche Dinge. Open Subtitles ... لا شيء بها , أعنى إنها حاجيات شخصية و هكذا
    Ich meine, niemand sah sie hier, seit Sie weg geritten sind. Open Subtitles أعنى أن أحداً لم يراها فى هذا الجزء من البلدة منذ رحيلك
    Ich meine, er sollte sich einem Verhör unterziehen. Open Subtitles ربما كلمة الاعتقال ليست المناسبة أعنى أن يخضع للأستجواب
    Du weißt, was Ich meine. Ich will den Umschlag mit den Briefmarken. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أعنى الظرف الذى عليه الطوابع
    Ich meine, abgesehen davon, dass ich es auch sehr genieße. Open Subtitles أعنى بعيداً عن الإستمتاع به و المرح ، فإننى أقدر ذلك
    Es ist, als würde man eins mit der Band. Ich mein, man ist nicht abgetrennt. Open Subtitles تصبح وكأنك واحداً من الفريق أعنى,أنه ليس هناك حاجز.
    Das hast du wirklich toll gemacht. Du hast ihnen wirklich geholfen. Open Subtitles أعنى أنك عملت عملاً جيداً ، لقد أصلحت الأمر حقاً
    - Das haben Sie nicht so gesagt. - Ich meinte, ich verstehe es nicht. Open Subtitles إنك لم تقل ذلك ابداً - لقد كنت أعنى أننى لم أفهم -
    Du hast doch immer einfaches Essen bevorzugt und ein geregeltes, geordnetes Leben. Open Subtitles أعنى إنك تحب دائما الطعام البسيط وتتبع التعليمات اللازمة للمحافظة على الحياة
    Das habe ich nicht so gemeint. Das war ironisch gemeint. Open Subtitles أنا لم أكن أعنى هذا، لقد كانت لحظة عابرة
    Oh ja, Euer Gnaden. Das heißt, nein, Euer Gnaden. Open Subtitles نعم يا صاحب السمو أعنى كلّا يا صاحب السمو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد