ويكيبيديا

    "أعني هل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • du
        
    • Ich meine
        
    Nein, Ich meine, besteht die Möglichkeit, dass du ihn woanders abgelegt hast? Open Subtitles أعني هل هناك إحتمال أنك أدرجت الملف في مكان آخر ؟
    Hegst du etwa irgendwelche Zweifel? Open Subtitles أعني هل مازلت في ذلك المكان ؟ لاعلى الاطلاق
    Redest du mal mit ihnen? Ich komm nicht weiter. Was ist das? Open Subtitles أعني هل من الممكن أن تقومي بالتحدث اليهم لأنني لا أستطيع الوصول معهم لأي شيء
    Ich meine, warst du etwa scharf... auf einen komischen, beschissenen Abschied am nächsten Morgen? Open Subtitles أعني هل كنت تريد أن تودعني وداعاً غريباً ولعينا في الصباح؟
    Chris Anderson: Ich meine, glauben Sie, dass man Ihre sozusagen freundlichere, sanftere Arbeitsethik mit einer erfolgreichen Wirtschaft in Einklang bringen kann? TED كريس أندرسون : أعني هل تؤمن أنه يمكن التوفيق بين فلسفتك الودية والعادلة عن العمل مع مفاهيم الاقتصاد الناجح
    Ich meine, sind sie die ganze Zeit da oder kommen und gehen sie? Open Subtitles أعني هل هم هنا طوال الوقت ؟ أم أنهم يأتون ويذهبون ؟
    Willst du was trinken? Open Subtitles أتريد مشروباً أيها الوغد؟ أعني هل تشعر بالعطش؟
    Ich meine... Weißt du was? - Vergiss es. Open Subtitles تتناول نصف شطيرة بوريتو و بعدها تصبح ساماً أعني , هل تعرف أمراً ؟
    Behauptest du ernsthaft, dass du hier keine Frau siehst, mit der du sofort schlafen würdest? Open Subtitles أعني هل أنت جاد بأنه لا يوجد أي أمرأة على مد نظرك. في هذه اللحظة لا ترغب بالنوم معها بدون أي تحفظات.
    Ich wusste ja nicht, dass du es bist. Open Subtitles أهذا ما كنتَ ستفعله ؟ لم أعرف ماذا تكون أعني , هل ..
    Es hat dir eine Höllenangst gemacht? Ich meine, bist du nur hier rüber gekommen um mich zu beleidigen, oder was? Open Subtitles أعني , هل أتيتَ إلى هنا لإهانتي أم ماذا ؟
    Weißt du, wie groß diese Stadt ist? Open Subtitles أعني هل تعرف كيف الداعر ضخمة هذه المدينة؟
    du konntest vor neun Monaten nicht mal meinen Tiefschutz halten. Open Subtitles أعني, هل يمكن ان تحمل لي جوك قبل تسعة أشهر.
    Aber kannst du es mir nicht übel nehmen. Open Subtitles ولكن, أعني, هل تستطيعين إلقاء اللوم علي؟
    Ja, Ich meine, ob du neue Tricks gelernt hast? Open Subtitles نعم, أعني, هل تعلمت اي حيل مؤخرا؟ أعني, أنا لا أقوم بأي حيل
    Hast du jemals, in deinem ganzen Leben, jemanden gesehen, der sich an so eine Theke stellt und sagt: Open Subtitles أعني هل سمعت بكل حياتك عن شخص دخل إلى حانة كهذه وقال
    Hast du je dein Bett gemacht? Open Subtitles أعني .. هل رتبتي يوماً سريرك الخاص على سبيل المثال ؟
    Willst du deswegen einen Aufstand machen? Open Subtitles نعم. أعني , هل هذا حقا العلم تريد التلويح ؟
    Ich meine, würde die alte Adrianna diese Situation so ernst nehmen? Open Subtitles أعني, هل كانت أدريانا القديمة ستأخذ هذا القرار بصورة جدية؟
    Nun, es ist nur, Ich meine, war Sex noch eine Möglichkeit in ihrem Zustand? Open Subtitles حسنا ، أنه ، أنا أعني هل كان الجنس ممكنا في حالتها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد