Ich wohne in Beijing. Ich richte mich jeden Tag nur nach den Daten der amerikanischen Botschaft, ob ich das Fenster aufmachen soll. | TED | أعيش في بكين . في كل يوم أشاهد فقط بيانات السفارة الأمريكية حتى أقرر ما إذا يجب علي أن أفتح نافذتي. |
Ich bin Paläontologe und ich wohne in New York. | Open Subtitles | حسنا، اه، أنا الحفريات. أم، أنا أعيش في نيويورك. |
Ich bin bei Mutter. Aber wohne in Valencia." | Open Subtitles | أنا أزور أمي حالياً و لكنني أعيش في فالينسيا |
Ich lebte in Sussex und kaufte ein paar Schweine. | TED | اشتريت بعض الخنازير. وكنت أعيش في ساسكس. |
Seitdem haben sich die Wogen geglättet, aber ich lebe in ständiger Furcht, dass sie das, was noch von ihrem Herzen übrig ist, an irgendein glückliches Arschloch verliert. | Open Subtitles | استقر الغبار من ذلك الوقت و لكني أعيش في خوف دائم على الدوام أخاف من أن أفقد ما تبقى لي داخل قلبها لوغد آخر محظوظ |
Ich wohne im Gästehaus meiner besten Freundin, ich arbeite in einem Cafe. | Open Subtitles | أعيش في دار ضيافة صديقتك أعمل في محل قهوة |
Ich lebe auf ungewisse Zeit in einem Haus, das mir nicht gehört... mit einer Frau, die nicht länger etwas mit mir zu tun haben will. | Open Subtitles | أعيش في وقت مستعار في منزل ليس لي حتى مع امرأة لا تريد منّي شيئاً |
Ich wohnte in der 82nd Street. Sie lebte oben in der West 115th. | Open Subtitles | كنت أعيش في غرب شارع82 وهي كانت تعيش في غرب شارع 115 |
Ich wohne in dieser Straße. Deine Tochter wohnt hier. | Open Subtitles | أنا أعيش في هذا الشارع ابنتك تعيش في هذا الشارع |
- Ich wohne in Connecticut. | Open Subtitles | لأني أعيش في كونتيكت ولم آتي لهنا منذ وقت طويل |
Ich wohne in Connecticut. | Open Subtitles | أنا لا أعيش هنا كثيراً أنا أعيش في كونتيكت |
Ich wohne in der gleichen Straße wie ihr. | Open Subtitles | أعيش في آخر الشارع الذي تقطن به أنت وعائلتك |
Ich wohne in so einem Gebäudehof, und das Paar gegenüber, die schließen ihre Fensterläden nicht ganz. | Open Subtitles | أنا أعيش في بناية وهناك زوجان في الجهة المقابلة |
Ich wohne in der Siebten Straße, Block 35, Wohnung 42. | Open Subtitles | أنا أعيش في الشارع السابع، المبنى 35 الشقة 42 |
Ich gewann Preise. Ich lebte in meiner eigenen Wohnung. | TED | كنت أفوز بالجوائز. كنت أعيش في شقتي التي أملكها. |
Ich lebte in Indien. Sie lebte in Amerika. | TED | كنت أعيش في الهند. كانت تعيش في أمريكا. |
Und außerdem bin ich dankbar dafür, dass ich in einem Land lebe, in dem ich so viel essen kann wie ich möchte, dreimal pro Tag, | Open Subtitles | وأشكر الله كذلك على أني أعيش في بلد أستطيع أن آكل فيها حتى يمتلئ بطني ثلاث مرات في اليوم وسبعة أيام في الأسبوع |
Ich bin 15 Jahre alt und lebe in San Francisco, Kalifornien. | Open Subtitles | عمري ١٥ عاماً ، أعيش في سان فرانسيسكو ، كاليفورنا |
Ich wohne im American Gardens Building in der 81. Straße West, im 11. Stock. | Open Subtitles | أنا أعيش في بناية الحدائق الامريكية |
Ich geh wieder raus aufs Land und lebe auf dem Dachboden bei meinem Bruder, bis der Markt wieder anzieht. | Open Subtitles | سأرجع الريف و أعيش في منزل أخي حتى ينتعش السوق |
Ich wohnte in 'nem kleinen Haus in der Napa Street. | Open Subtitles | أنا أعيش في بيت من طابق واحد في شارع نابا. |
Ich will nicht das meinem Kind ein zusätzlicher Arm wächst nur weil ich im Elend hause und gestresst bin. | Open Subtitles | لا أريد أن تنمو ذراع إضافية لطفلي فقط لأني أعيش في بؤس ولأني مجهدة جداً |
Ich lebe jetzt in einem Haus mit Ausblick; Ich werde ein Ufer bekommen. | TED | أعيش في منزل فيه شرفة؛ وسيكون لدي واجهة مائية. |
Ich bin in Belgien geboren, aber jetzt lebe ich in Los Angeles. | Open Subtitles | لقد ولدت في بلجيكا و لكني الان أعيش في لوس أنجلوس |
Ich lebe im ymca (cvjm). Ich habe nur ein paar langer Hosen. | Open Subtitles | أعيش في حي فقير لدي زوج واحد من الملابس الداخلية الطويلة |
Ich war mein leben lang campen gefahren. Und so entschied ich, dass ein Jahr in einem Kleinbus zu leben wie ein einziger langer Campingurlaub sein würde. | TED | حزمت كل حياتي. وقررت أن أعيش في سيارة فان لمدة عام من أجل هذا ستكون مثل رحلة مخيّم طويلة. |
Und ich will zur Schule gehen, Unterricht nehmen, und Freunde haben, ohne in deinem Schatten, für die nächsten drei Jahre zu leben. | Open Subtitles | وأريد الذهاب إلى الجامعة وأخذ الحصص والتعرّف على أصدقاء بدون أن أعيش في ظلك الخاص على مدى الثلاث سنوات المقبلة |