Ich bin eifersüchtig, weil du morgen heimfährst, zu deinem Leben, deinem Mann. | Open Subtitles | انني أغار بسبب كونكِ عائدةٌ في الغد الى حياتكِ و زوجك |
Ich wär eifersüchtig, wenn ich nicht denken würde, dass Ali 'ne Schwuchtel ist. | Open Subtitles | تعلمين بأنني أغار من بقاءك في فيلا علي لطالما ظننها خزانة بحرية |
Ich bin eifersüchtig, weil dir alles so leicht zu fallen scheint. | Open Subtitles | أنني أغار من كيف وكأن كل شئ سهل بالنسبه لك |
Schon lustig. Als wir in der Highschool waren, war ich neidisch. | Open Subtitles | هذا مضحك، لأننا عندما كنا في الثانوية كنت أغار منك |
- Ich bin neidisch, weil ich abserviert wurde. | Open Subtitles | , لكني فقط أغار منها , أنتي تعلمين فلقد تمت خيانتي |
Ich beneide geistig Behinderte, Kinder und Tiere. | Open Subtitles | أغار من الحيوانات الصغيرة و الأطفال المعاقة |
Ich weiß, du hast was geraucht, versuchst, mit mir Streit anzufangen... und jetzt versuchst du, mich eifersüchtig zu machen. | Open Subtitles | سأقول لكى ما أعرفة أعرف أنك سكرانه وتحاولينأنتفتعلىمشاجرةمعى.. وتحاولين أن تجعلينى أغار |
Ich bin richtig eifersüchtig auf Mädchen, die Mamis haben, die ihnen die Haare flechten. | Open Subtitles | أنا أغار من البنات التي تصنع لها امها ضفيرة لشعرها |
Der einzige Grund, warum ich auf Bob eifersüchtig bin ist, dass wir nur über das erste Thanksgiving reden können, weil er war tatsächlich dort war. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي أغار فيه من بوب هو أننا نستطيع التحدث عن عيد الشكر فقط لكنه كان هناك |
Ich bin auf Bob eifersüchtig, weil weil Ich hörte, dass Noah Ihm die Schrotflinte, in der Arche gab. | Open Subtitles | الذي أغار فيه من بوب أنني سمعت أن نوح أطلق عليه رصاصة في سفينته |
Also versuchst du statt dessen mich eifersüchtig zu machen? | Open Subtitles | لذا أنت ستحاول أن تجعلني أغار بدلاً عن ذلك ؟ |
eifersüchtig kann ich auch nicht sein, weil ich gar nicht so richtig im Rennen war. | Open Subtitles | و لا يمكنني أن أغار لأنّي لم اعجب به قبلاً |
Okay, nun, sie behält ihre Segel lieber für sich, denn ich kann sehr eifersüchtig werden. | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل أن تبقي أشرعتها لنفسها لأني قد أغار جداً |
Ist unglaublich, dass ich das sage, aber ich bin echt eifersüchtig auf dich. | Open Subtitles | ولا أصدق أني أقول هذا، لكني أغار منك في الواقع |
Und um ehrlich zu sein, bin ich eifersüchtig darauf, wie glänzend dein Hintern ist, und manchmal wird er in der Nacht mit Sandpapier unpoliert. | Open Subtitles | و لأكون صادقاً, أنا أغار من شدة لمعان مؤخرتك و أحياناً في الليل اصقلها بإستخدام ورق الصقل |
Manchmal werde ich... werde ich ein wenig eifersüchtig, auf all die Dinge, die er hatte. | Open Subtitles | أحياناً أغار قليلاً من الأشياء التي كان يملكها. |
Das mag stimmen,... aber ich bin kein Wissenschaftler und auch etwas neidisch. | Open Subtitles | هذا ربما يكون صحيح أنتي تعلمين أنا لست بعالم ربما أكون فقط أغار |
Ich sehe täglich junge, heterosexuelle Paare durch den Park spazieren; sehe, wie lässig sie Händchen halten, und ich bin neidisch auf sie. | TED | كل يوم أرى أزواجاً من الشباب الطبيعيين يمشون في المتنزه و هم يمسكون بأيدي بعضهم بشكل عادي و أنا أغار منهم! |
Sie stellen sich nicht vor, wie neidisch ich im Moment auf Sie bin. | Open Subtitles | أنت لا تتخيلين كم أنا أغار منك الآن |
Darauf soll ich neidisch sein? | Open Subtitles | أقصد، هل تظني أني أغار من ذلك؟ |
Ich beneide dich, Ami. Es ist schön, zu sehen, wie gut du und Yu euch versteht. | Open Subtitles | أنا أغار منك لأني أرى علاقتك بيو جيدة هكذا |