Und wenn wir uns jetzt schon jede Chance auf 'ne gemeinsame Zukunft verbauen? | Open Subtitles | وماذا لو أفسدنا أي فرصة لمستقبل بيننا؟ |
Und wenn wir uns jetzt schon jede Chance auf 'ne gemeinsame Zukunft verbauen? | Open Subtitles | وماذا لو أفسدنا أي فرصة لمستقبل بيننا؟ |
Wir haben es mit Dave vermasselt und müssen es geradebiegen. | Open Subtitles | لقد أفسدنا الوضع مع ديف وعلينا اصلاحه |
Wir haben es alle vermasselt, aber wir reden hier von Barry. | Open Subtitles | وكلنا أفسدنا الأمور، ولكن هذا هو (باري) الذي نتحدث عنه |
- Wir patzten beim Faktencheck und haben ein Virus. | Open Subtitles | -لقد أفسدنا التحقيق و لقد كان هنالك فيروس . |
- Wir haben den Faktencheck verhauen. | Open Subtitles | -لقد أفسدنا التحقيق . |
dass wir es versaut haben. | Open Subtitles | من أجل قتل هؤلاء الأربعة مقاتلين عندما يرجع من الرائع معرفة أنّنا أفسدنا عليه هذا |
Wir haben's vermasselt. | Open Subtitles | حسناً , لقد أفسدنا الامر |
Vielleicht haben wir es beide vermasselt. | Open Subtitles | لربما أفسدنا الأمر سويا |