Nicht das größte Zimmer im Haus, aber es gefällt mir am besten. | Open Subtitles | ليست أكبر الغرف في المنزل .. ولكن هي الغرفة التي أفضلها |
Die schlimmsten Zeiten können die besten sein, weil manche Tatsachen ans Licht kommen, die man nicht mehr ignorieren kann. | TED | أحلك الأوقات يمكن أن تكون أفضلها على الإطلاق، لأن حقائق معينة تظهر بشكل لا يمكنك تجاهله. |
Ich trank schon viele Tassen Kaffee im Leben, das ist eine der besten. | Open Subtitles | لا أستطيع إحصاء عدد كؤوس القهوة التي تناولتها في حياتي وهذه من أفضلها |
Liegen im weichen Bett Finde ich schön | Open Subtitles | هذا قليل من أشيائي التي أفضلها |
Tiere im Wald und Feld Finde ich schön | Open Subtitles | هذا قليل من أشيائي التي أفضلها |
Am besten Gap, Amazon oder Office Max. | Open Subtitles | ولكننى أفضلها من موقع أمازون أو أوفيس ماكس |
Aber am besten gefällt mir ein anderes Zimmer. | Open Subtitles | . و في الغرفة المجاورة توجد الأغراض التي أفضلها شخصّياً |
Es gibt Behandlungen. Aber selbst die besten sind unsicher. | Open Subtitles | هناك بعض وسائل العلاج ولكن حتى أفضلها قد لا يجدي نفعًا |
Es ist die Geschichtenfabrik, eine der besten der Welt. | TED | إنه مصنع قصص، أحد أفضلها في العالم. |
Das Friedensbotschafter- Austauschprogramm hat viele Vorteile, aber das ist am besten. | Open Subtitles | لبرنامجِ تبادلِ سفراء السلام مزايا عديدة، لكن... هذا أفضلها. |
Und dann startet man mit der besten. | Open Subtitles | ثم تختارين أفضلها |
Aber die besten Schiffe sind Freundschaften. | Open Subtitles | ولكن أفضلها الصداقة. |
Eine der besten. | Open Subtitles | -بلى، من أفضلها |
Sonnige Frühlingstage Finde ich schön | Open Subtitles | هذا قليل من أشيائي التي أفضلها |
Liegen im weichen Bett Finde ich schön | Open Subtitles | هذا قليل من أشيائي التي أفضلها |
Tiere in Wald und Feld Finde ich schön | Open Subtitles | هذا قليل من أشيائي التي أفضلها |