ويكيبيديا

    "أفضل حالا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • besser dran
        
    • lieber
        
    Wir wären alle besser dran, wenn es hier nicht eine Waffe gäbe, einschließlich deiner. Open Subtitles سنكون أفضل حالا إن إنعدمت المسدسات فى هذا الوادي ومن بينها مسدسك
    Wenn ich ehrlich bin, ist Doris mit dem Pflichtverteidiger besser dran. Open Subtitles وبصراحة، فإن درويس ستكون أفضل حالا مع محامي الدفاع.
    Man glaubt, man beschützt sie, dass sie ohne einen besser dran sind. Open Subtitles أنت تخبرين نفسك أنك تحميهم وهم أفضل حالا بدونك
    Ich denke nur, wir wären besser dran, wenn wir uns auf diese Versicherungsbetrug-Sache konzentrieren würden und die ganze "Diego-wurde-ermordet" Open Subtitles أناأعتقد أننا سنكون أفضل حالا إذا ركزنا على هذا التأمين
    Ich wäre lieber auf dem Übungsplatz verrottet, anstatt Detektiv zu spielen. Open Subtitles التعفن في ملعب البيسبول أفضل حالا من ذلك يبدو أنني إلتصقت هنا
    Ich denke, ich bin mit dem Juwelen-Dieb besser dran. Open Subtitles أجل، أعتقد أنّني سأكون أفضل حالا مع لصّ المجوهرات.
    Dann kannst du ihn fragen, ob er besser dran gewesen wäre, wenn die beiden nie zusammen gekommen wären. Open Subtitles أنت أسأله اذا كان قد تم أفضل حالا إذا ما كنت أبدا حصلت معا.
    Aber die Generalität dachte, sie wären woanders besser dran... Open Subtitles ولكن الضباط ظنوا أنهم كانوا أفضل حالا فى مكان آخر
    Nicht viel, nur, dass ich ohne sie besser dran bin. Open Subtitles وليس حقا، مجرد أنني كنت أفضل حالا بدونها.
    Aber niemand erteilt mir Befehle, und was auch immer dort draußen ist, du bist wahrscheinlich besser dran mit einem beleidigenden Miststück, das dich beschützt. Open Subtitles لكن أنا لا آخذ أوامر من أي شخص‫، وأيا كان هناك، ربما‫ ًكنت أفضل حالا‫ مع عاهرة مسيئة لفظياً لحمايتك‫.
    Sie sind besser dran als viele. Open Subtitles أنت أفضل حالا من كثير من الناس
    Wir waren besser dran als Malcom noch in der Nation of Islam war. Open Subtitles كنا أفضل حالا ً قبل ما يكون "مالكوم" داخل المنظمة
    Ich glaube nicht, dass du da draußen besser dran wärst. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت حقا أفضل حالا هناك
    Meine Kinder werden ohne mich besser dran sein und ich möchte meine letzten Minuten nur mit meiner Frau verbringen ... allein. Open Subtitles أطفالي سيكونون أفضل حالا بدوني... وأتمنّى فقط أن أقضي... لحظاتي الأخيرة مع زوجتي...
    Ist hier besser dran, als bei seinen richtigen Eltern. Open Subtitles أفضل حالا هنا من والديه الحقيقيين
    Sie sagte, wir sind ohne sie besser dran. Open Subtitles قالت أننا سنكون أفضل حالا بدونها
    Also dachte ich, ich wäre alleine besser dran. Open Subtitles لذا , أعتقدت أني سأكون أفضل حالا لوحدي...
    - Es tut mir leid. Ich wäre besser dran, wenn sie draußen gestor... Open Subtitles سأكون أفضل حالا لو كانت قد ماتت بالخارج ...
    Der kleine Junge ist ohne sie besser dran. Open Subtitles الفتى الصغير سيكون أفضل حالا بدونها
    Meine liebe Frau, ohne mich du bist nicht besser dran. Open Subtitles أنكي لستي أفضل حالا بدوني بعد كل شيء.
    Junge, wärst du mal lieber in dem Auto geblieben. Open Subtitles كيد .. هل يمكن أن يكون أفضل حالا البقاء في السيارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد