| Seit die ehemalige Busfabrik bankrott ist, verirrt sich niemand mehr hierher. | Open Subtitles | أنت لن تفعل ، بما أن مصنع الحافلة أفلس فمن الصعب على أي أحد حتى المجئ الى هنا |
| Leider beschränkte sich diese Besessenheit nicht nur auf eine Art, denn er ging damit bankrott, und er musste als Sprecher auf Welttournee gehen, um sein Geld wieder hereinzubekommen. | TED | ولسوء الحظ كان مهوساً اكثر من اللازم لدرجة أنه أفلس في مرحلة ما واضطر الى الدوران حول العالم لكي يستعيد بعضاً من أمواله |
| Ok, dann sollten wir das mal Rain Man sagen, der hat ein Kasino in den bankrott getrieben. | Open Subtitles | حسناً , ربما يجب أن نقول "... ذلك لـ"رجل المطر لأنه عملياً أفلس الكازينو ... |
| Er war fast pleite, dann setzte er Miss Transistor auf die Titelseite. | Open Subtitles | أفلس تقريبا، وبعد ذلك بيوم واحد وضع الآنسة ترانسستور على الغلاف |
| Also, für jemanden mit so vielen Blockbustern unter der Haube, warum ist er so pleite? | Open Subtitles | إذن ، بالنسبة لشخص ما قام بتصوير العديد من أفلام الأكشن لماذا أفلس بذلك الشكل ؟ |
| Als die Bauunternehmer pleite gingen, weil sie sich genauso mit Krediten verschuldet hatten wie alle anderen, war die unmittelbare Folge, dass plötzlich alles weg war: Arbeitsnachweise, Pässe und die Rückreise-Tickets für all diese Arbeiter. | TED | وعندما أفلس المقاولون، لأنهم إستدانوا أكثر مثلما فعل أي شخص آخر، الفرق هو أن كل شئ يضيع سدى، الوثائق، جوازات السفر، وتذاكر الرجوع إلى الوطن لهؤلاء العُمّال. |
| Sein Unternehmen ging vor etwa einem Jahr bankrott. | Open Subtitles | عمله قد أفلس قبل سنة تقريباً |
| Ich gehe immer noch bankrott. | Open Subtitles | لازلت سوف أفلس. |
| Diese Philosophie ergibt Sinn, von einem Kind, dessen Eltern bankrott gingen. | Open Subtitles | -فسلسفةٌ منطقيّة، قادمةٌ من فتى أفلس والداه . |
| - Ich will jemanden bankrott kriegen. | Open Subtitles | أريد أن أفلس شخصاً ما آوه . |
| Die Bank ist bankrott. | Open Subtitles | المصرف قد أفلس . |
| - Ein Ehemann, der sie in den bankrott führt. | Open Subtitles | - الزوج الذي أفلس زوجته |
| Weil er bankrott geht. | Open Subtitles | لانه أفلس |
| Das Geschäft geht bankrott. | Open Subtitles | أفلس المكان |
| Er ist auch bald pleite gegangen, ich hatte ihm das vorausgesagt. | Open Subtitles | أفلس فى النهاية لطالما أخبرته بذلك |
| An der Brunswick-Landebahn. Außerhalb von Ventura. Sie machten pleite. | Open Subtitles | مطار برانسويك, خارج فينتورا لقد أفلس |
| Schauen Sie, ich bin beinahe pleite gegangen, weil ich den Jungen promotet habe. | Open Subtitles | -عمل صعب . إسمعا، كدت أفلس وأنا أروّج للفتى، لكن الموهبة ليست كافية أحياناً. |
| Wenn ich sie nicht verkaufe, bin ich pleite. | Open Subtitles | إذا لم أبعهم، سوف أفلس. |
| Wenn er plötzlich pleite ist? | Open Subtitles | أنه أفلس فجأة؟ أو إحمر؟ |