- Ich schwor, dich zu beschützen. - Auch vor dir selbst? | Open Subtitles | لقد أقسمتُ أن أحميك - هل يمكنك حمايتي من نفسك؟ |
Ich schwor, deinen Vater zu töten, und all deine Brüder, einen nach dem anderen. | Open Subtitles | أقسمتُ بقتل والدك وجميع إخوتك، واحد تلو الآخر. أقسمتُ بجعل أمّك |
Das war mein Tiefpunkt. Ich hab geschworen, dass ich nie wieder was trinke und das habe ich auch nicht, Myka. | Open Subtitles | أقسمتُ على عدم تناول أيّ شراب مجدداً ولم أفعل يا (مايكا). |
Ich hab geschworen, ihm in die Augen zu sehen. | Open Subtitles | أقسمتُ أن أنظر في عينيه. |
Nach diesem Tag habe ich geschworen, nie wieder wen zu lieben. | Open Subtitles | بعد هذا اليوم أقسمتُ ألا أحبّ أحداً مطلقاً |
Der Tag, an dem Brock geboren wurde, habe ich geschworen,... ich würde nicht zulassen, dass das, was Tomás passiert ist, meinem Sohn passiert. | Open Subtitles | في اليوم الذي وُلد فيه ...بروك) أقسمتُ) (لن أسمح لما حدث لـ(توماس أن يحدث لابني |
Während Schillinger's Anhörung legte ich meine Hand auf die Bibel und schwörte zu Gott das ich die Wahrheit sage. | Open Subtitles | في جلسَة استماع شيلينجَر وضعتُ يدي على الإنجيل و أقسمتُ للرَب بأني سأقول الحقيقَة |
Damals schwor ich mir... sollte mir das Leben geschenkt werden, würde ich etwas Wichtiges damit machen. | Open Subtitles | لقد أقسمتُ حينها... إنْ كُتب لى عمر جديد، سأفعل شيئاً هاماً حيال ذلك المرض. |
Ich habe mir geschworen, dass keine Frau für mich mehr bedeuten soll als ein Kieselstein, den ich irgendwo am Strand auflese. | Open Subtitles | أنا أقسمتُ ان مفيش إمرأةِ ستعني لي شيئ أبداً أكثر مِنْ حجارة التقطها من على الشاطئ |
Ich schwor mir, sie zu retten. | Open Subtitles | أقسمتُ بأنّني سأُعيدها ماذا حدث ؟ |
Ich schwor meinem Vater, ihn zurückzubringen. | Open Subtitles | . لقد أقسمتُ لأبي أننى سأستعيدها |
- Ich schwor Haus Tyrell einen Eid. | Open Subtitles | (لقد أقسمتُ يميناً لآل (تايرل. |
Ich schwörte das ich ein Bier mit dir trinken werde, bevor wir anfangen. | Open Subtitles | أقسمتُ على أن أشرب جعّة معك قبل أن نبدأ |
Nach meinen Problemen mit der Regierung, schwor ich mir, niemals zu zulassen, dass so etwas mit Tyler oder seinem Bruder geschieht. | Open Subtitles | بعد مشاكلي مع الحكومة، أقسمتُ لنفسي بألاّ أسمح بحدوث شيء كهذا لـ(تايلور) أو أخيه |
Und ich hab mir geschworen, wenn ich mal Kinder kriege, werde ich sie nie weggeben. | Open Subtitles | أقسمتُ عندما أحظى بأطفال لن أتخلى عنهم أبداً، |
Da hab ich mir geschworen mich ans Gesetz zu halten, damit wenigstens ich da bin um auf Caitlin aufzupassen. | Open Subtitles | أقسمتُ بأن أكون مستقيماً، لذا ليكون على الأقل والد واحد ليرعى (كاتلين). |