Hör zu, Mann, Ich wollte neulich nicht so abschätzig über deine Verlobung reden. | Open Subtitles | إسمع لم أقصد ان أكون فظاً معك في ذلك اليوم بشان خطوبتك |
Ich wollte nie etwas nehmen, aber ich konnte nicht anders. | Open Subtitles | نعم .. نعم لم أقصد ان آخذ أي شئ و لكني لم أستطيع السيطرة على نفسي |
Ich wollte sie nicht herzaubern. Das war ein Unfall. | Open Subtitles | أعتذر ، لم أقصد ان أستحضرها لقد كانت حادثة |
Und ich kann verstehen, wenn du nicht mehr mein Freund sein willst, aber Ich wollte deine Gefühle nicht verletzen. | Open Subtitles | و سأتفهم إن كنتَ لا تريد أن تكون صديقي لكني لم أقصد ان أجرح مشاعرك |
- Ich wollte nicht so grob sein. - Warum küsst du mich nicht? | Open Subtitles | لم أقصد ان أكون خشنا لماذا لا تقبلني؟ |
- Ich wollte die Party nicht verderben. | Open Subtitles | لم أقصد ان أعكر صفو ليلتك |
Ich wollte dir nicht wehtun. | Open Subtitles | لم أقصد ان أوذيك |
Mr. Hutz! Es war ein Missverständnis. Ich wollte nichts stehlen. | Open Subtitles | سيد (هاتز) ، كل ذلك كان سوء تفاهم لم أقصد ان اسرق شيء |
Ich wollte nicht, dass das passiert. | Open Subtitles | أنا لم أقصد ان يحدث هذا أنا لا أحاول... . |
Ich wollte dich nicht erschrecken. | Open Subtitles | لم أقصد ان أخيفكِ |
- Ich wollte Sie nicht beunruhigen. | Open Subtitles | أنا اسف. لم ... لم أقصد ان أزعجك |
Ich wollte dich nicht beschämen. | Open Subtitles | لم أقصد ان احرجك |
Ich wollte es nicht sehen. | Open Subtitles | انا لم أقصد ان اراه |
Tut mir leid, Ich wollte Sie nicht stören. | Open Subtitles | انا أسف, لا أقصد ان اضايقكي |
Ich wollte dir nie wehtun. | Open Subtitles | انا لم أقصد ان اسبب لك الأذى |
- Hi. Ich wollte nicht stören. | Open Subtitles | لم أقصد ان أقاطعكما |
Ich wollte nicht, dass das passiert. | Open Subtitles | لم أقصد ان يحدث هذا |