Nun, ich werde versuchen, das in weniger als drei Minuten zu ändern. | TED | حسناً .. اتمنى أن أغير وجهة نظركم في هذا الخصوص في أقل من ثلاث دقائق |
Es ist auch sehr kalt dort draußen -- weniger als drei Grad über dem absoluten Nullpunkt. | TED | كما انها شديدة البرودة هناك ..تبلغ أقل من ثلاث درجات فوق الصفر المطلق. |
weniger als drei Zehntel eines Prozents mussten zu der teureren Reservemedikation wechseln. | TED | أقل من ثلاث أعشار من واحد في المائة توجب عليهم الإنتقال لعلاج الخط الثاني الأكثر غلاءً. |
Aus einer einzigen Idee und einer einzigen Implementierung in Ostafrika Anfang 2008 zum weltweiten Einsatz in weniger als drei Jahren. | TED | هذا تحول من مجرد فكرة واحدة وتطبيق واحد في شرق إفريقيا في بداية عام ٢٠٠٨ إلى تطبيق عالمي في أقل من ثلاث سنوات. |
Wir haben weniger als drei Minuten, bis hier alles in die Luft fliegt. | Open Subtitles | لدينا أقل من ثلاث دقائق قبل ان ينفجر المكان |
- Wie viel Zeit bleibt uns noch? - weniger als drei Minuten. | Open Subtitles | ما مقدار الوقت المتبقي بالضبط أقل من ثلاث دقائق |
Wir haben weniger als drei Stunden, um die Gefangenen auszuliefern. | Open Subtitles | لدينا أقل من ثلاث ساعات لنسلم المساجين قبل أن ينسفوا السفينة |
weniger als drei Minuten des Kreislaufstillstandes sind übrig. | Open Subtitles | أقل من ثلاث دقائق متبقية من إيقاف الدوران. |
Ich würde sagen, du hast weniger als drei Stunden, um dich zu ernähren, bevor ich dir beim Sterben wieder mal zusehen kann. | Open Subtitles | أنا اقول بأن لديكِ أقل من ثلاث ساعات كيتتغذيقبلأناشاهدكوأنتِ تحتضرينمرةأخرى. |
Ich habe gesehen, wie Ihr Maskottchen einen meiner besten Männer ausgeschalten hat, in weniger als drei Sekunden. | Open Subtitles | لقد رأيت تميمتكم للتو وهى تُهاجم أحد أفضل رجالي في أقل من ثلاث ثواني |
Weißt du, du bist in weniger als drei Stunden in Chicago, so etwa. | Open Subtitles | كما تعلم أنت ستكون في شيكاغو في أقل من ثلاث ساعات ، هناك ... |
- Das ist in weniger als drei Stunden. | Open Subtitles | هذا يعني بعد أقل من ثلاث ساعات - إذن، هكذا سيكون الأمر - |
Ich werde in weniger als drei Stunden da sein. | Open Subtitles | سأصل عندك في أقل من ثلاث ساعات |
Ich arbeite seit fast 40 Jahren in Städten und jeder Bürgermeister versucht mir zu erzählen, die Stadt sei zu groß. Andere Bürgermeister sagen "Es fehlt an notwendigen finanziellen Mitteln". Durch meine Erfahrung kann ich sagen: jede Stadt der Welt kann in weniger als drei Jahren verbessert werden. | TED | أعمل في مجال المدن حوالي 40 عاما تقريبا، حيث كل عُمدة مدينة يحاول أن يخبرني، أوه، مدينته كبيرة جدا. و العُمد الآخرون يقولون، ليس لدينا موارد مالية. أود أن أقول، من خبرتي التي إكتسبتها، كل مدينة في العالم يمكن أن تتطور في أقل من ثلاث سنوات. |
Der geistige Vater des Euro, Robert Mundell von der Universität von Columbia, sagte einmal, die optimale Anzahl von Währungen in der Welt sei ungerade, vorzugsweise weniger als drei. Dieser berühmte Satz ist zurzeit nur schwer nachzuvollziehen. | News-Commentary | ذات يوم قال روبرت مونديل من جامعة كولومبيا، وهو الأب الفكري لعملة اليورو، إن العدد المثالي للعملات في العالم لابد وأن يكون فرديا، ويفضل أن يكون أقل من ثلاث. ولكن من الصعب أن نرى السبب وراء ذلك الرأي الآن. |
Die japanischen Oppositionsparteien konnten zur Politik der Regierung Abes keine überzeugende Alternative bieten. Die Demokratische Partei Japans (DPJ), die vor weniger als drei Jahren noch an der Regierung war, konnte nicht einmal genügend Kandidaten finden, um alle zu vergebenden Sitze zu besetzen. | News-Commentary | لم تعرض أحزاب المعارضة في اليابان بديلاً مقنعاً لسياسات حكومة آبي. حتى أن الحزب الديمقراطي الياباني، الذي قاد الحكومة قبل أقل من ثلاث سنوات، لم يتمكن من حشد العدد الكافي من المرشحين للمنافسة على كل مقعد. ويبدو أن طريق العودة إلى الأهمية السياسية لا يزال أمامه طويلاً وكئيبا. |
Sie haben weniger als drei Minuten. | Open Subtitles | . لديك أقل من ثلاث دقائق |
Das mit Melissa und mir ging vor weniger als drei Stunden in die Brüche, und ich bin schon in einer Art freiem Fall. | Open Subtitles | قطعتُ علاقتي بـ(ميليسا) منذُ أقل من ثلاث ساعات، وأنا بالفعل كأنني في سقوط حر. |
- Wir haben weniger als drei Stunden. | Open Subtitles | -لدينا أقل من ثلاث ساعات |