Das war die einzige Möglichkeit, dich zurück auf die Insel zu kriegen, zusammen mit so vielen wie nur möglich von denen, die gegangen waren. | Open Subtitles | كانت الوسيلة الوحيدة لإعادتكَ إلى الجزيرة إلى جانب أكبر عدد ممكن من الذين رحلوا تذكر ذلك يا (جون)... |
Du hattest großes Glück. Jetzt verschwinde von hier und nimm so viele Leute wie möglich mit, okay? | Open Subtitles | حالفك أسعد الحظّ، الآن ارحلي من هنا واصحبي أكبر عدد ممكن معك، اتّفقنا؟ |
Für manche ist eine halbe Meile vom Ende des Strandes vielleicht zu weit, aber dein Eiswagen versorgt so viele Leute wie möglich. | TED | إن سير مسافة نصف ميل قد تكون بعيدة لبعض الزبائن خاصة المتواجدين على أطراف الشاطىء , ولكن عربتك سوف تخدم أكبر عدد ممكن من الزبائن |
Und ich war verwirrt, denn ich dachte, das ganze Konzept, die Idee von Werbung sei, dein Produkt so vielen Menschen wie möglich zu präsentieren, es so viele Menschen wie möglich sehen lassen. | TED | وصدمت، لأني اعتقدت أن فكرة الإعلان كاملةً هي عرض منتجاتك أمام أكبر قدر من الناس لجعل أكبر عدد ممكن من الناس يرونه |
PG: Wir möchten so viele Menschen wie möglich begeistern, uns dabei zu helfen, über kluge Benutzeroberflächen nachzudenken, die all das ermöglichen werden. | TED | بيتر: أعتقد بأننا نرغب بإشراك أكبر عدد ممكن من الأشخاص لمساعدتنا في التفكير بواجهات ذكية تجعل كل هذا ممكنا. |
Shrieve überlässt nichts dem Zufall. Er will so viele Leute wie möglich infizieren. | Open Subtitles | (شريف) لا يترك شيئًا للمصادفة، إنّه يودّ إصابة أكبر عدد ممكن من الناس. |
Es erscheint mir nur richtig, dass so viele Menschen wie möglich die Krönung sehen. | Open Subtitles | يجب أن يشاهد أكبر عدد ممكن من الناس حفل التتويج |
Deshalb habe ich es in den letzten 6 Jahren zu meiner persönlichen Mission gemacht, sicherzustellen, dass so viele Menschen wie möglich verstehen, was diese Techniken und ihre Folgen sind. | TED | وعليه، منذ السنوات الست الماضية، أصبحت مهمتي الشخصية هي التأكد من تعريف أكبر عدد ممكن من الناس بهذا النوع من التقنيات ومجالات تطبيقها. |
In Budapest nutzte Wallenberg jeden verfügbaren Kontakt und scheute dabei auch vor fragwürdigen Tricks, Bestechungen und anderen Kriegslisten nicht zurück, um so viele Menschen wie möglich vor dem Holocaust zu retten. Er ließ es niemals zu, dass ihn Hitlers Spießgesellen hinters Licht führten. | News-Commentary | وفي بودابست استغل والنبرغ كل معارفه ومصادر معلوماته، ولجأ إلى الخدعة والرشوة وكل الحيل الأخرى لإنقاذ أكبر عدد ممكن من المحرقة. ولم يسمح قط لحاشية هتلر بخداعه. |
Ja, und um die Menschheit zu retten, möchte er so viele Menschen wie möglich töten. | Open Subtitles | و لإنقاذها أراد قتل أكبر عدد ممكن |
Ein Highschool-Schüler in Texas schrieb mir 2006 und sagte, "Sie sollten so viele Menschen wie möglich in blaue Polohemden und Khakihosen stecken und si ein einer Best Buy-Filiale herumstehen lassen." | TED | كاتبني طفل في الثانوية من تكساس في 2006 وقال: "يجب أن تجلب أكبر عدد ممكن من الناس ليرتدوا قمصان بولو زرقاء وسراويل بلون الكاكي ويذهبوا لأحد متاجر "باست باي" ويهيموا هناك." |