Es gibt keinen Mann und keine Frau, die fähig wären, die ganze Welt auf ihren Schultern zu tragen. | Open Subtitles | ليس هناك رجل أو امرأة , قادر على حمل العالم على أكتافه |
Und Sebastian zuckt mit den Schultern und das heißt "offensichtlich nicht"? | Open Subtitles | و (سيباستيان) يهز أكتافه و هذا "على ما يبدو لا"؟ |
Nur ohne Verbindung zu allem, was über den Schultern ist. | Open Subtitles | ليس متصلاً بأي شيئ فوق أكتافه |
Hat er die Schultern angespannt? ! | Open Subtitles | هل يقوم بموازنة أكتافه ؟ |
Das hat sich ihm auf die Schultern gelegt. | Open Subtitles | ذلك ما كان في أكتافه . |
Die Anspannung in den Schultern kommt vom Knast. | Open Subtitles | التّأثير في أكتافه ، إنه السجن . |