ويكيبيديا

    "أكتشفت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • herausgefunden
        
    • entdeckt
        
    • fand
        
    • rausgefunden
        
    • gefunden
        
    • erfuhr
        
    • erfährt
        
    • erfahren
        
    • entdeckte
        
    • ich herausfinde
        
    • mir klar
        
    • ich stellte fest
        
    Ein paar Freunde und ich haben herausgefunden, wie es zu machen ist. TED حسناً، أكتشفت أنا ومجموعة من الأصدقاء كيفية عمل هذا.
    Ich habe herausgefunden, dass er der Bay Harbor Butcher ist! Bitte, öffnen Sie diesen Käfig! Open Subtitles لقد أكتشفت أنه السفاح رجاءاً أفتحى الباب
    Wir sind bei der Hoffnungskirche, wo die Polizei eben einen grausigen Mord entdeckt hat. Open Subtitles نبث مباشرة من امام الكنبسة حيث أكتشفت الشرطة قبل دقائق مسرح لجريمة قتل
    Und so habe ich in meinem Leben entdeckt, dass Urlaub die wichtigste Fähigkeit für jeden Streber ist. TED و كذلك في حياتي، أكتشفت أن العطلات هي أهم مهارة للأشخاص الذين تخطوا أنجازاتهم.
    Es ist ein einziger Algorithmus, der scheinbar fast alles kann und ich fand heraus, dass er ein Jahr zuvor sehen gelernt hatte. TED إنها لوغاريتمة واحدة تستطيع تقريباً أن تفعل أي شئ وقد أكتشفت أنها منذ عام مضى أيضاً قد تعلمت أت ترى.
    Ich hab rausgefunden das ein Mann namens Tang Lung ihnen hilft. Open Subtitles لقد أكتشفت بأنه يتم مساعدتهم بواسطة رجل يدعى تانغ لونغ
    Heute Nachmittag habe ich in alten Strafakten gestöbert und auch ich habe etwas sehr Interessantes gefunden! Open Subtitles هذا الصباح في مكتب السجلات أكتشفت شيئا مثيرا للأهتمام
    Als ich erfuhr, dass Sie noch leben und sogar in derselben Stadt wohnen, da wollte ich Sie kennen lernen. Open Subtitles عندما أكتشفت أنك على قيد الحياة وكلانا يعيش بنفس المدينة أردت فقط رؤيتك
    "Meine Mom kommt, und wenn sie erfährt, dass ich Nanny bin, ist das mein Ende." Open Subtitles نحن نلعب لعبة أمي قادمة وإذا أكتشفت أني مربية أطفال آنذاك سأخرج من اللعبة
    - Wie hat sie es erfahren? Äh... Ich... Open Subtitles ـ أجل ـ كيف أكتشفت الأمر؟ لقد أخبرتها بذلك الصيف السابق
    Es war sehr gut und ich entdeckte, dass ich daraus Skulpturen in verschiedenen Formen machen konnte. TED تجربة رائعة، لقد أكتشفت أنه يمكنني عمل مجسمات من هذا، أشكال متعددة في الواقع.
    Wenn ich herausfinde wer es war, werden sie den Tag bereuen an dem sie geboren wurden. Open Subtitles لو أكتشفت ابداً من يكون سيندموا على اليوم الذي ولدوا به
    Natürlich hatte er nichts damit zu tun, aber... ich habe herausgefunden, dass er mich angelogen hat. Open Subtitles بالطبع، لم يكن لديه أي شيء حيالهم. ولكني أكتشفت إنه كذب عليّ.
    Sie hat herausgefunden, wie man den Planeten aus den Sachen, die wir loswerden wollen, mit Energie versorgen kann. Open Subtitles أعني، لقد أكتشفت طريقة لتقوية الكوكب من الأشياء التي كنا نحاول التخلص منها.
    Du denkst, du hast unser schmutziges kleines Geheimnis herausgefunden. Open Subtitles أنت تعتقد فحسب أنك أكتشفت سرنا الصغير القبيح..
    Wie gut, dass sie mich entdeckt hat, bevor es zu spät war. Open Subtitles ممتن جدا , اني أكتشفت قبل أن تصبح حالتي متأخره
    Du hast deinen ersten Zylonen entdeckt. Open Subtitles تهانينا يا دكتور , لقد أكتشفت تواً أول سيلونز
    mehr als einen Monat nach dem 11.September Feuerherde mit "geschmolzenem Stahl" entdeckt wurden. Open Subtitles بقع ساخنة من الفولاذ المائع بشكل صناعى أكتشفت بعد أكثر من شهر من 11 سبتمبر
    Und ich fand heraus, dass ich im Leben als Schauspieler erfolgreich sein könnte, ohne Verbrechen zu begehen, ohne jemanden zu betrügen, ohne Lügen zu erzählen. TED و أكتشفت إمكانية أن أكون ناجحا في حياتي كممثل, من دون الإتيان بأي جرم , من دون خداع أحدهم و من دون الكذب.
    Sie hat rausgefunden, dass Mark sie loswerden wollte? Open Subtitles هل تعتقد أن ليزلي أكتشفت أن مارك كان يسعى للتخلص منها ؟
    Als Sie erfuhren, dass Norma die Leiche gefunden hatte, mussten Sie nur das erste Messer aus Mademoiselle Normas Schublade nehmen. Open Subtitles وبمجرد سماعك بأن الآنسة نورما ريستارك أكتشفت الجثة فأخفيتِ السكينة التي بدرجها بكل بساطة
    Ich denke, ich muss nicht sagen, wie überrascht ich war, als ich von der Natur des Theaters und der dort dargebotenen Unterhaltung erfuhr. Open Subtitles ومن الصعب القول بأني حينما أكتشفت ماهية المسرح ونوع التسلية التي توجد هناك فوجئت جدا بذلك
    Wenn deine Frau erfährt, dass du so viel Geld ausgegeben hast, zwingt sie dich zu sagen, wofür. Open Subtitles لا، من فضلك أنا لن أخذها أنت تعرف، إذا زوجتك أكتشفت أنك قد أنفقت كل هذه الأموال فأنها ستسأل أين أنفقتها
    - Ich habe erst gestern davon erfahren. Open Subtitles و لا نعلم كيف تم الحصول عليه لقد أكتشفت وجوده الليلة الماضية فقط
    Überraschenderweise jedoch entdeckte ich, dass Diktaturen nicht so leicht zerbröckeln. TED لكن، لدهشتي أكتشفت أن الديكتاتوريات لا تتفتت بسهولة.
    Wenn ich herausfinde, dass Sie mit dieser Hinterlist in Evas Paradise etwas zu tun hatten, werden Sie sich wünschen, Sie hätten das ranzige Kartoffelloch, das Sie Zuhause nennen, niemals verlassen. Open Subtitles إذا أكتشفت بأن لديك أي علاقة مع ذلك الغدر في بارادايس أيفا ستتمنى بأنك لم تغادر
    Dann wurde mir klar, dass es um Reichtum und Ländereien ging. Open Subtitles ثم أكتشفت بعد ذلك أننا نقاتل من أجل الأرض والثروة
    Ich versuchte, das nachzumachen, aber ich stellte fest, dass es sehr schwierig ist, gute Fehler zu machen." TED حاولت كثيراً ان اقلده .. ولكني أكتشفت انه من الصعب جدا جداً ارتكاب الاخطاء الصحيحة التي تؤدي الى الحلول الصائبة "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد