Ich sag's nur ungern. Das ist genau das, was ich meine. | Open Subtitles | أكره قول هذا , لكن هذا بالضبط ما أتحدّث عنه |
Ich sag's ungern, aber wir sollten lieber Bösewichte jagen. | Open Subtitles | بقدر ما أكره قول ذلك نحن يجب أن نذهب لقتل الرجال السيئون |
Ich sag's ungern, aber sie sind auf sich gestellt. | Open Subtitles | أكره قول هذا، ولكن كل شخص يعتمد على نفسه |
Ich sag es nur ungern, aber wir haben nichts gemeinsam. | Open Subtitles | أكره قول ذلك ، لكن ليس هناك شيء مشترك بيننا على الإطلاق |
Ich sag's nicht gern, aber Sie wissen so gut wie ich, dass ich da der Falsche bin. | Open Subtitles | أكره قول هذا، لكنك تعرفين أني لن أصل لشيء في ذلك. |
Ich sag's ungern, aber es wird Zeit, das Licht zu löschen. | Open Subtitles | أكره قول هذا، لكن أظن ربما أنه حان الوقت لأطفاء الأنوار. |
Ich sag's ja nur ungern, aber mein irrer kleiner Bruder hat recht. | Open Subtitles | أكره قول هذا لكن أخي المتخلف محق |
Ich sag's ja nur ungern, aber ich habe immer recht. | Open Subtitles | أكره قول ذلك يا عزيزي لكنني دائما محقة |
Ich sag das nur ungern, aber die bekloppte Wahrsagerin liegt nicht falsch. | Open Subtitles | , كما تعلمين , أكره قول هذا (ولكن قول تلك (الأوركال .قد أصاب |
Ich sag das ja nur ungern, wirklich. | Open Subtitles | أكره قول هذا أكره ذلك فعلاً . . |
Ich sag's dir echt ungern, aber... euer Nachbar... | Open Subtitles | - أنا أكره قول هذا لكن ذلك الرجل ، جاركم ... |
Ich sag's nur ungern, aber ich bin Hershels Meinung. | Open Subtitles | أكره قول هذا، ولكني بجانب (هيرشل) في هذا الأمر |
Ich sag dir das nur ungern, Mann. | Open Subtitles | أكره قول ذلك لك يا صاح |
Ich sag es nur ungern, Snoopy, aber je mehr ich mich anstrenge, desto weiter rückt sie in die Ferne. | Open Subtitles | أكره قول هذا، (سنوبي) يبدو أنّني كلّما حاولت أكثر، أبعدني ذلك عنها أكثر |
Sam, Ich sag's dir nur ungern, - aber er hat leider recht. | Open Subtitles | -سام)، أكره قول هذا، ولكنه محق) |