Weil Sie diesen Job perfekt machten, bis das Baby daherkam. | Open Subtitles | المشكلةُ أنّكِ كنتِ تقومينَ بعملك على أكمل وجه إلى أن أتت الطفلة |
Ich beabsichtige, dass die Dinge von jetzt an perfekt laufen. | Open Subtitles | أريد ان تسير الأمور على أكمل وجه منذ هذه اللجظة |
Monsieur Grimaldi würde von mir wollen, dass ich sicher stelle, dass es perfekt ist. | Open Subtitles | السيد جيرمالدي يرغب أن يكون كل شيئ على أكمل وجه |
Wollen Sie vorschlagen, dass wir unsere Arbeit nicht richtig machen? | Open Subtitles | هل تقترح ألا نقوم بعملنا على أكمل وجه ؟ |
Du musst es richtig machen. | Open Subtitles | لابد وأن تقوم به على أكمل وجه |
Du trauerst deiner Jugend nach, als wäre sie erfüllt gewesen. | Open Subtitles | أنت تفتقد شبابك كما لو كنت تعيشه على أكمل وجه. |
Das Verfahren verlief perfekt. | Open Subtitles | الإجراءات كانت على أكمل وجه واذا كنتي لا تصدقينني |
- Der Plan ist perfekt und er wird perfekt funktionieren, vor allem, wenn du zustimmst, den Van zu fahren. | Open Subtitles | الخطة محكمة وستتم على أكمل وجه خاصةً إذا وافقت على قيادة الشاحنة. |
Nachvollziehbar. Über die Jahre habe ich meine Rolle perfekt gespielt. | Open Subtitles | أنا متفهم لهذا ، فعلى مر السنين أديتُ دوري على أكمل وجه... |
Nachvollziehbar. Über die Jahre habe ich meine Rolle perfekt gespielt. | Open Subtitles | أنا متفهم لهذا ، فعلى مر السنين أديتُ دوري على أكمل وجه... |
Wenn sie mir kleine Aufträge gaben, erfüllte ich diese perfekt. | Open Subtitles | كنت أقوم بتفيذها على أكمل وجه |
- Nicht ganz perfekt. | Open Subtitles | ليست علي أكمل وجه |
Es hat fast perfekt funktioniert. | Open Subtitles | وقد نجح على أكمل وجه تقريباً |
Chuck hat mich gebeten, sicherzustellen, dass alles perfekt ist. | Open Subtitles | تشاك) طلب مني التأكد من أن كل شيء على أكمل وجه) |
Alles läuft perfekt. | Open Subtitles | كل شيء يسير على أكمل وجه |
Ich bin glücklich, habe meine Aufgabe erfüllt. | Open Subtitles | أسعد جداً بنفسى لأنى أتممت عملى على أكمل وجه |
Unfein, aber es hätte seine Aufgabe erfüllt. | Open Subtitles | بسيطة، لكن لكانت ستتمّ المُهمّة على أكمل وجه. |