Ich hätte nicht gedacht, dass Sie vor dem nächsten Monat wieder da sind. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد انك ستعود من الإجازة المرضية حتى نهاية الشهر المقبل |
Hier, ich habe nicht gedacht, das wir eine Chance zur Zusammenarbeit bekommen. | Open Subtitles | هنا لم أكن أعتقد أننا يمكن ان تأتي فرصة للعمل معاً |
Hätte nicht gedacht, dass ihm was daran liegt, seine alte Schule zu besuchen. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنه من النوع الذي يذور مدرسته القديمة مجدداً. |
Ich dachte nicht, dass wir jede Kleinigkeit auf ihr System überspielen sollten. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنك تريد كل شيء أن يكون على نظامك |
Ich dachte nicht, dass ich vom Vulkan verschluckt werden würde und hier bin ich. | TED | لم أكن أعتقد أنه سوف يتم ابتلاعي من قبل البركان، وأنا هنا. |
Ich hätte nie gedacht, einmal im Ausland zu leben. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أني سأذهب لأعيش وأتنقل حول العالم |
Ich hatte nicht gedacht, dass Sie sich so bald langweilen würden. | Open Subtitles | , لم أكن أعتقد أنك ستسأم بهذه السرعة . أو كنت سأبقى في البلدة |
Ich hätte nicht gedacht, daß es sich so schlimm anfühlt, aber das tut es. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنه سيشعر بهذا السوء، ولكنّه كذلك. |
Hätte nicht gedacht, noch genug Magie zu haben, sein Federvieh zu rupfen. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنني تركت سحره يحل على طيوري |
Wirklich? Denn ich hätte nicht gedacht, dass du wütend wärst, aber du hörst dich jetzt gerade sehr wütend an. | Open Subtitles | لأنّي لمْ أكن أعتقد أنّكِ غاضبة، لكنّكِ تبدين غاضبة الآن. |
Ich hätte nicht gedacht das sie es gehört haben. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد بأنك سمعتني وأنا أطلب توقيعك |
Ich hätte nicht gedacht, dass die Kids dazu zu bringen sich einzuschreiben, so schwer ist. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أن أشتراك هولاء سيكون صعباً الاولاد لا يريدون سماعك |
Ich sagte jemandem, dass ich hier bin, und ich hätte nicht gedacht, dass sie kommt, also flipp nicht aus. | Open Subtitles | قلت لشخص أنني كنت في المدينة، ولم أكن أعتقد أنها سوف تأتي، لذلك لا تفزعي |
Ich dachte nicht, dass das möglich wäre, aber die Art, wie du die Kontrolle übernommen hast, mich aus dem Schlamassel geholt hast, lässt mich denken, dass ich etwas bei deiner Erziehung richtig gemacht habe. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد بأن هذا ممكن ،لكن طريقتك في تولي الأمور ..وإخراجي من تلك الفوضي جعلني أظن أني قد فعلت شيء صواب بتربيتك |
Ich dachte nicht, dass wir sie selber öffnen. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أننا سنكون محاولة لفتحه أنفسنا. |
Ich dachte nicht, dass dieser Tag je kommen würde. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أبدًا بأن هذا اليوم قد يأتي. |
Aber Ich dachte nicht, dass man so schnell jemand schicken würde. | Open Subtitles | لكنني لم أكن أعتقد أنها تريد ان تكون إرسال أكثر من شخص بسرعة. |
Ich dachte nicht, dass Q da so tief reinfallen würde. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أن كونتيين من شانة أن يقع في الاعماق |
Ich dachte nicht, ich hätte das in mir. | TED | لم أكن أعتقد أنّني أملك هذا بداخلي. |
Hätte aber nie gedacht, dass die Töne so gut herauskommen. | Open Subtitles | لكنى لم أكن أعتقد أن صوتها يمكن أن يكون بهذا القدر من العذوبة ..إنها حقاً |
Wir hätten nie gedacht, dass es anderswo auf der Welt auch Juden gibt. | Open Subtitles | تعرف، مثل مواطنييَّ لم أكن أعتقد أن هناك أيّ يهـود آخـرين |