Meinst du nicht, dass jedes Mädchen, das zu diesem Ball geht, sich genauso fühlt? | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأن كل فتاة ستذهب لتلك الحفلة ستشعر بنفس هذا الشعور ؟ |
Meinst du nicht, wir sollten sicherstellen, dass es ihm gut geht? | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأننا يجب علينا على الأقل التأكد بأنه بخير؟ |
Gut, bevor wir ihr Leben zerstören, Denkst du nicht, wir sollten herausfinden was genau los ist? | Open Subtitles | حسناً . قبل ان ندمر حياتهما ألا تعتقدين انه يجب ان نعرف بالضبط ماذا يحدث؟ |
Es ist in der Realität so viel kleiner, findest du nicht? | Open Subtitles | إن سفينة الفضاء أصغر بكثير في الواقع، ألا تعتقدين هذا؟ |
So... glaubst du nicht, dass du Schutz verwenden solltest? | Open Subtitles | إذن ، ألا تعتقدين أنه يجدر بك استخدام وسيلة حماية ؟ |
Denken Sie nicht, das wir zuerst mit der Familie sprechen sollten? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه يجب أن نتحدث مع العائلة أولا ؟ |
Finden Sie nicht, das Leben sollte fröhlich und spritzig sein wie Champagner? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن الحياة يجب أن تكون أكثر مرحاً وتألقاً وفوراناً .. مثل الشامبانيا |
Du glaubst nicht, dass wir zusammenpassen? | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأننا نناسب بعضنا؟ |
Aber wenn wir uns wirklich lieben, Meinst du nicht, dass Gott es guthieße? | Open Subtitles | لكن إن كنـا نحب بعضنـا حقـا ألا تعتقدين أن الله سيسـامحنـا ؟ |
Aber wenn wir uns wirklich lieben, Meinst du nicht, dass Gott es guthieße? | Open Subtitles | لكن إن كنـا نحب بعضنـا حقـا ألا تعتقدين أن الله سيسـامحنـا ؟ |
Meinst du nicht, dass es reicht? | Open Subtitles | ألا تعتقدين انه حان الوقت لتتوقفي عن ذلك؟ |
Ich wollte dich nicht stören. Meinst du nicht, ich verstehe dich? | Open Subtitles | أنا لم أرد إزعاجك ألا تعتقدين بأني أفهم؟ |
Was, Denkst du nicht, ich sollte in der Lage sein, das alles zu erklären? | Open Subtitles | ماذا ألا تعتقدين أنه من واجبي أن أكون قادراً على شرح كل هذا؟ |
Aber Denkst du nicht, die sind ein wenig zu hoch für das Kleid? | Open Subtitles | لكن ألا تعتقدين بأنها طويلة قليلاً بالنسبة للفستان؟ |
Etwas spät dafür, Denkst du nicht? | Open Subtitles | حسناً ، لقد فات أوان التحذيرات ألا تعتقدين ذلك؟ |
Wir sollten Freunde sein. findest du nicht auch? | Open Subtitles | علينا أن نتصالح ألا تعتقدين أنه حان الوقت لكي نتصالح؟ |
Das verringert den Wert des Stabs, findest du nicht auch? | Open Subtitles | يبدو أنّها تقلّل من قيمة الصولجان، ألا تعتقدين ذلك؟ |
Aber... findest du nicht, dass eine Nacht im Gefängnis Strafe genug ist? | Open Subtitles | لكن ألا تعتقدين أن قضاء ليلة في السجن عقاب كافي؟ |
Piper, glaubst du nicht, dass du etwas überreagierst? | Open Subtitles | بايبر ، ألا تعتقدين أنك تبالغين قليلاً ؟ |
glaubst du nicht, dass ich die dann nicht schon benutzt hätte? | Open Subtitles | ؟ لو كان لدي ، ألا تعتقدين أنني كنت سأستخدمه ؟ |
Wenn es da etwas gäbe, glaubst du nicht dass sie bereits davon wüssten? | Open Subtitles | إن كان هذا شيئاً ألا تعتقدين بأنهم يعلمون عنه مسبقاً؟ |
Nach allem, was sie durchgemacht hat, Denken Sie nicht, wir schulden ihr was? | Open Subtitles | بعد كل ما خاضته ألا تعتقدين أننا ندين لها بهذا الحجم حسنْ |
Es ist irgendwie merkwürdig, dass wir uns noch nicht getroffen haben, Denken Sie nicht? | Open Subtitles | بإننا لم نلتقي لحد الآن ، ألا تعتقدين ذلك ؟ |
Nun, klauen ist etwas übertrieben, Finden Sie nicht? | Open Subtitles | حسناً ، السرقة أمر قاس قليلاً ألا تعتقدين هذا ؟ |
Du glaubst nicht, dass ich es kann? | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأنني قادر على ذلك؟ |