Kann das nicht ein paar Wochen warten, bis wir zurück sind? | Open Subtitles | ألا يمكن أن ينتظر هذا أسابيع إلى حين عودتنا؟ |
Kann das nicht warten, bis du nach Hause kommst? | Open Subtitles | حسنا، ألا يمكن أن ينتظر حتى تصل على منزل؟ |
Kannst du nicht mit ihr reden? Sie bitten, netter zu sein? | Open Subtitles | ألا يمكن أن تتحدث معها، تجعلها تهدء الأمور قليلاً؟ |
Kannst du nicht nur versuchen, es noch einmal? | Open Subtitles | أحبّْني،أيهاالطبيبالصغير" ألا يمكن أن تحاولَ مرةَ أخرى واحدة؟ |
Könnten Sie ihn nicht schlafen lassen? Er hatte einen anstrengenden Tag. | Open Subtitles | ألا يمكن أن تتركه نائما لوقت أطول ، كان يومه شاقا |
Kann man hier drin keinen Platten kriegen? | Open Subtitles | لماذا ، ألا يمكن أن يثقب إطارك في الكتاب ؟ |
Kann es nicht sein, dass sich die Welt der Männer zum Besseren gewandelt hat? | Open Subtitles | ألا يمكن أن يكون عالم الرجال قد تغير للأفضل؟ |
Kann ich nicht einfach gute Laune haben, ohne dass man ein Gewese darum macht? | Open Subtitles | ألا يمكن أن اكون في مزاج رائق .. بدون أيه مشكلات ؟ ؟ |
Können wir nicht einfach Pillen nehmen und den Mais kochen? | Open Subtitles | ألا يمكن أن نملِك الحبوب ، و نطهى الذرة ؟ |
Kannst du uns nicht einfach sagen wie es ausgeht und uns die Mühe ersparen. | Open Subtitles | ألا يمكن أن تخبرني كيف سينتهي كلّ هذا وتعفينا من العناء؟ |
Kann das nicht bis morgen warten? | Open Subtitles | ألا يمكن أن ينتظر هذا للصباح ؟ |
Kann das nicht bis später warten? | Open Subtitles | ألا يمكن أن ينتظر هذا الأمر فيما بعد ؟ |
Kannst du nicht einfach mit den anderen Kindern mitsingen? | Open Subtitles | ألا يمكن أن تغني مثل جميع الآخرين ؟ |
Kannst du nicht Jor-El bitten, dir eine zweite Chance zu geben? | Open Subtitles | أعني، ألا يمكن أن تطلب من (جور-إل) أن ينظم فرصة ثانية؟ |
Könnten wir nicht eine kleine Ölquelle haben? Dann bekäme ich ein Telefon. | Open Subtitles | ألا يمكن أن نؤجــل الحديث عن النفط قليلاً حتى أتمكـن من إجـراء مكالمـة خاصّة؟ |
Kann man hier nicht mal in Ruhe scheißen? | Open Subtitles | ألا يمكن أن أقضي حاجتي في سلام؟ |
Kann es nicht sein, dass Sie Menschen dazu inspirieren, das Problem auf ihre Art zu erledigen. | Open Subtitles | ألا يمكن أن تكوني مصدر إلهام للناس في إيجاد حل لتلك المشكلة؟ |
Und ihr denkt: "Wieso Kann ich nicht ein kleines bisschen behindert sein?" | TED | فتقولون: "يا إلهي، ألا يمكن أن أكون محدود القدرات ولو قليلا" |
Können wir nicht einfach spielen? | Open Subtitles | ألا يمكن أن نلعب لعبة الماسكة ؟ |
Kannst du uns nicht einfach sagen wie es ausgeht und uns die Mühe ersparen. | Open Subtitles | ألا يمكن أن تخبرني كيف سينتهي كلّ هذا وتعفينا من العناء؟ |