Habe ich dir nicht gesagt, du sollst ein Schloss ans Telefon machen? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن تكفي عن إجراء إتصالات غالية الثمن؟ |
Habe ich dir nicht gesagt, dass sie die Oberhand gewinnen würde? | Open Subtitles | ألم أقل لك أنك إذا تجادلت مع الملكة ستكون لديها اليد العليا? |
Ich sagte doch, das mache ich schon. | Open Subtitles | لا تلق بالاً ألم أقل لك أننى سأتولى الأمر ؟ |
Sagte ich dir, dass dein Französisch perfekt ist? | Open Subtitles | ألم أقل لك في طريقنا للمنزل؟ لهجتكِ الفرنسية مثالية |
Sagte ich nicht, das sei für Prinz John, der aus London zurückkehrte? | Open Subtitles | ألم أقل لك انها للأمير (جون) الذى أتى من (لندن) ؟ |
Ich habe dir doch gesagt, Mexiko ist groß. | Open Subtitles | يا صديقي، ألم أقل لك أن المكسيك كانت كبيرة؟ |
Habe ich dir nicht gesagt, dass der ersehnte Augenblick am Ende der Schlacht kommen würde? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن اللحظة المنتظرة هي أن ألقاك عند نهاية المعركة ؟ |
Hab ich dir nicht gesagt, du sollst keinen Mini-Rock tragen! | Open Subtitles | ألم أقل لك ألا ترتدي قمصان قصيرة؟ |
Paula, habe ich's dir nicht gesagt? | Open Subtitles | بولا, ألم أقل لك ؟ |
- Ich werde wahnsinnig. - Habe ich es dir nicht gesagt? | Open Subtitles | ان عقلى يذهب منى ألم أقل لك ؟ |
Habe ich dir nicht gesagt, du sollst aufhören? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن توقف ذلك؟ |
Hab ich's dir nicht gesagt? | Open Subtitles | ألم أقل لك ذلك؟ |
Ich sagte doch, sie würde nie den miesen Humperdinck heiraten! | Open Subtitles | ألم أقل لك إنها لن تتزوج بهذا الفاسد هامبردينك |
Ich sagte ja, sie sieht aus wie ein junges Mädchen. | Open Subtitles | ألم أقل لك إنها ما زالت تبدو كأنها فتاة شابّة؟ |
Ich sagte doch, Sie sollen meine Köchin finden. | Open Subtitles | ألم أقل لك أن الأمر ايجاد طباختي |
Sagte ich dir nicht, du würdest dir wünschen, ich hätte dich getötet? | Open Subtitles | ألم أقل لك بأنك ستتمنى لو أني قتلتك؟ |
Sagte ich dir nicht du sollst sie vor zehn Minuten überprüfen? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن تتحقق منهم منذ عشر دقائق؟ |
Sagte ich dir nicht, du solltest kommen? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن تأتي؟ |
Sagte ich nicht, du sollst die Blöcke nicht zu weit auseinander stellen? | Open Subtitles | Didn't I say to make the blocks) too wide for the bally rings? ) **** ألم أقل لك أن تضع الحواجز بعيدة جداً عن الخاتم؟ |
Aber ich habe es dir doch gesagt. Ja. | Open Subtitles | -خبر سيء ، ألم أقل لك ؟ |