"ألم أقل لك" - Traduction Arabe en Allemand

    • dir nicht gesagt
        
    • Ich sagte
        
    • Sagte ich dir
        
    • Sagte ich nicht
        
    • dir doch gesagt
        
    Habe ich dir nicht gesagt, du sollst ein Schloss ans Telefon machen? Open Subtitles ألم أقل لك أن تكفي عن إجراء إتصالات غالية الثمن؟
    Habe ich dir nicht gesagt, dass sie die Oberhand gewinnen würde? Open Subtitles ألم أقل لك أنك إذا تجادلت مع الملكة ستكون لديها اليد العليا?
    Ich sagte doch, das mache ich schon. Open Subtitles لا تلق بالاً ألم أقل لك أننى سأتولى الأمر ؟
    Sagte ich dir, dass dein Französisch perfekt ist? Open Subtitles ألم أقل لك في طريقنا للمنزل؟ لهجتكِ الفرنسية مثالية
    Sagte ich nicht, das sei für Prinz John, der aus London zurückkehrte? Open Subtitles ألم أقل لك انها للأمير (جون) الذى أتى من (لندن) ؟
    Ich habe dir doch gesagt, Mexiko ist groß. Open Subtitles يا صديقي، ألم أقل لك أن المكسيك كانت كبيرة؟
    Habe ich dir nicht gesagt, dass der ersehnte Augenblick am Ende der Schlacht kommen würde? Open Subtitles ألم أقل لك أن اللحظة المنتظرة هي أن ألقاك عند نهاية المعركة ؟
    Hab ich dir nicht gesagt, du sollst keinen Mini-Rock tragen! Open Subtitles ألم أقل لك ألا ترتدي قمصان قصيرة؟
    Paula, habe ich's dir nicht gesagt? Open Subtitles بولا, ألم أقل لك ؟
    - Ich werde wahnsinnig. - Habe ich es dir nicht gesagt? Open Subtitles ان عقلى يذهب منى ألم أقل لك ؟
    Habe ich dir nicht gesagt, du sollst aufhören? Open Subtitles ألم أقل لك أن توقف ذلك؟
    Hab ich's dir nicht gesagt? Open Subtitles ألم أقل لك ذلك؟
    Ich sagte doch, sie würde nie den miesen Humperdinck heiraten! Open Subtitles ألم أقل لك إنها لن تتزوج بهذا الفاسد هامبردينك
    Ich sagte ja, sie sieht aus wie ein junges Mädchen. Open Subtitles ألم أقل لك إنها ما زالت تبدو كأنها فتاة شابّة؟
    Ich sagte doch, Sie sollen meine Köchin finden. Open Subtitles ألم أقل لك أن الأمر ايجاد طباختي
    Sagte ich dir nicht, du würdest dir wünschen, ich hätte dich getötet? Open Subtitles ألم أقل لك بأنك ستتمنى لو أني قتلتك؟
    Sagte ich dir nicht du sollst sie vor zehn Minuten überprüfen? Open Subtitles ألم أقل لك أن تتحقق منهم منذ عشر دقائق؟
    Sagte ich dir nicht, du solltest kommen? Open Subtitles ألم أقل لك أن تأتي؟
    Sagte ich nicht, du sollst die Blöcke nicht zu weit auseinander stellen? Open Subtitles Didn't I say to make the blocks) too wide for the bally rings? ) **** ألم أقل لك أن تضع الحواجز بعيدة جداً عن الخاتم؟
    Aber ich habe es dir doch gesagt. Ja. Open Subtitles -خبر سيء ، ألم أقل لك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus