ويكيبيديا

    "أليس لدى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Haben
        
    • Hat
        
    Haben Ihre Chefs beim Ministerium für Staatssicherheit nichts Besseres für Sie zu tun? Open Subtitles أليس لدى رؤسائك في وزارة أمن الدولة أي شيء أفضل لتفعله؟
    Haben die Streitkräfte keine Vorschläge zu dem Thema? Open Subtitles آه ... أليس لدى القوات المسلحه بعض الأفكار حول هذا الموضوع
    Haben die Cops nichts besseres zu tun? Open Subtitles أليس لدى الشرطة شيئاً آخر لفعله؟
    Hat keiner eine nette Geschichte über seine Einreise in dieses Land? Open Subtitles أليس لدى أحدكم قصة سعيدة حول مجيئه إلى هذه البلاد؟
    Hat der Kerl kein Gefühl für sein Geschäft? Er gräbt ein Grab und singt dazu. Open Subtitles أليس لدى هذا الرجـل أي مشـاعر ، أيغنــي وهو يحفـر القبور ؟
    Die Geduld der Revolutionären Partei ist erschöpft. Haben diese Höflinge denn überhaupt kein Schamgefühl? Open Subtitles أليس لدى هؤلاء الإقطاعيين أيّ حَياء؟
    Haben Ihre Freundinnen keine Babys? Open Subtitles أليس لدى صديقاتك أطفال؟
    Haben Vampire nicht genug Probleme? Willst du auch noch meine? Open Subtitles أليس لدى (مصّاصين الدماء) ما يكفي من مشكلات، أتودين تولّي مشكلتي؟
    Haben Bären überhaupt Namen? Ja, natürlich. Open Subtitles ـ أليس لدى الدببة أسماءاً؟
    Die Heiden Haben so etwas nicht? Open Subtitles أليس لدى الوثنيون فن مماثل؟
    Hat das FBI keine Helikopter? Open Subtitles أليس لدى مكتب التحقيقات مروحيه؟
    Hat die verdammte UNO nicht auch eine Menge schweres Geschütz? Open Subtitles أليس لدى "الأمم المتحدة" اللعينة الكثير من الأسلحة الكبيرة؟
    Hat nicht ein Jude Augen? Open Subtitles أليس لدى اليهودي عيون؟
    Hat der Reichsführer keine andere Möglichkeit, den Offizier zu kontaktieren? Open Subtitles (أليس لدى الفوهرر (هتلر طرق أخرى للإتصال بالقوات غير (ايخمان) ؟
    Hat keiner von Ihnen Schwestern? Open Subtitles يالها من ضجة! أليس لدى أحدكم شقيقات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد