Es ist schlecht für einen Jungen, zu wissen, dass seine Mutter denkt, er ist schwach. | Open Subtitles | إنه أمر سيء لصبي أن يعرف بأن والدته تعتقد بأنه ضعيف |
Das ist schlecht für das Baby. | Open Subtitles | ارحي قدميكِ ، إنه أمر سيء للطفل |
Wenn etwas Schlimmes passiert ist, hat es keinen Sinn, zu wünschen, es wäre nicht passiert | Open Subtitles | عندما يقع أمر سيء فلا فائدة من تمني عدم وقوعه |
Es ist schlimm genug, dass er die Hälfte des Staates Kansas besitzt. | Open Subtitles | إنه أمر سيء بما فيه الكفاية كونه يملك نصف ولاية كنساس. |
Ich mag normalerweise Countdowns, aber das ist übel. | Open Subtitles | أنا عادة أحب العد التنازلي جيد، ولكن هذا أمر سيء. |
Leute... Ist es wirklich so schlimm? | Open Subtitles | يا رفاق، أهذا أمر سيء لهذا الحد؟ |
Und herauszufinden, dass dein Vater nicht die Person ist, die du beim Aufwachsen vergöttert hast, ist scheiße, aber das bedeutet nicht, dass er dich weniger liebt. | Open Subtitles | الذي كبرتِ وأنت تعظمينه ، أمر سيء ولكن هذا لا يعني أنه لا يحبك إذا ماذا يعني؟ |
Das ist nicht gut. Das ist wirklich nicht gut. | TED | إذن فهذا أمر سيء. إنه أمر سيء حقاً. |
Es ist was Schlechtes. | Open Subtitles | سأفعل ما يحلو لي، بوجهه إنه أمر سيء |
Schlimme Sache. | Open Subtitles | يا إلهي، ذلك أمر سيء |
Brad... Marcellus, was sie vorhaben es ist schlecht. | Open Subtitles | براد، مارسيلو، ما أنه أمر سيء. |
Ach, und das ist schlecht? | Open Subtitles | أوه ، و هذا أمر سيء ؟ |
Das ist schlecht fürs Geschäft. | Open Subtitles | . إنه أمر سيء لسمعة العمل |
Aber das hier ist schlecht für das Geschäft. | Open Subtitles | ولكن هذا أمر سيء جداً لعملى |
In der Geschichte der Menschheit ist zum Glück noch nie etwas Schlimmes passiert, wenn Wasserstoff entzündet wurde. | Open Subtitles | لحسن الحظ، في تاريخ البشرية لم يحدث أمر سيء من حرق الهيدروجين بالنار |
Ich habe das Gefühl, dass gerade etwas Schlimmes vor sich geht. | Open Subtitles | يخالطني شعور أنه ثمّة أمر سيء جدًا يحدث. |
Einen Ersatzlehrer länger zu haben ist schlimm genug. Das Schlimmste ist jedoch ein Ersatz für den Ersatzleher. | TED | أعني أن كونهم مع مدرس بديل لفترة طويلة أمر سيء بما يكفي، لكن أن يأتيك بديل للمدرس البديل؟ هذا أسوأ شيء ممكن. |
Es ist schlimm, egal, ob Himmel oder Hölle gewinnt. | Open Subtitles | هذا أمر سيء مهمن كان المنتصر سواء الأخيار أم الأشرار فنحن هالكين |
Das ist übel. Tut mir leid. | Open Subtitles | هذا أمر سيء ، أنا آسف |
Aber ich denke es ist nicht so schlimm. | Open Subtitles | ولكني لا أظنه بأنه أمر سيء. |
Das ist scheiße, aber ja, so ist der reguläre Ablauf. | Open Subtitles | هذا أمر سيء و لكن هكذا تسير الأمور؟ |
Das ist nicht gut für das Kind. | Open Subtitles | انه أمر سيء بالنسبة لطفلة في سنها |
Du sagst das so, als ob das was Schlechtes wäre. | Open Subtitles | تقولينه وكانه أمر سيء |
Leberinsuffizienz ist eine Schlimme Sache, aber es ist auch ein Hinweis. | Open Subtitles | فشل الكبد أمر سيء... إلا أنه دليل |
Verstehen Sie mich bitte nicht falsch. Damit möchte ich nicht andeuten, das Teilen von Daten sei eine schlechte Sache. | TED | ولا تفهموني خطأ، أنا لست أوحي لدقيقة أن مشاركة البيانات أمر سيء. |
Es ist irgendwie schlecht für die Affen-Investoren. | TED | أمر سيء للمستثمرين القردة. |